法语助手
  • 关闭
a. (m)
融合多种文, 具有多种文; 多元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元家;居住在该人口中大约43%人是外人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供多文教育,旨在实现这一目策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚是一个多民族、多宗教和多文家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

强调各自多民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族裔和多宗教大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文动态与记忆具有根本关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织普遍性和多文性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我这样一个多文家有特别重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文和多语言家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式古老特性,在主义压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文科索沃建立应该继续是首要任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程中歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展中多元文一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个多文、社会积极参与法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合, 具有 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个极为家;居住在该人口中大约43%人是外人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正教育,旨在实现这一目政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚是一个民族、宗教和家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个民族、家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动和宗教间对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

政府强调各自民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个族裔和宗教大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,动态与记忆具有根本关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织普遍性和性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我这样一个家有特别重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个族裔、语言家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那遗产宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式古老特性,在主义压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,元种族和科索沃建立应该继续是首要任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

进程中歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展中一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜尔指出,印度是一个并具有渊博法律历史家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个、社会积极参与法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合, 具有的; www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个极为元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查结论说,警校尚未提供真正的教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个宗教和的国家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个的国家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织将研究如何进一步促进和推动和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个裔和宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个裔、语言国家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

裔聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,元种的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜尔指,印度是一个并具有渊博法律历史的国家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


entrepositaire, entrepôt, entreprenant, entreprenariat, entreprenaute, entreprendre, entrepreneur, entrepreneurial, entrepreneuriat, entreprise,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文, 具有多种文的; 多元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元的;居住在该的人口中大约43%的人是外人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚是一个多民族、多宗教和多文

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

政府强调各自的多民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族裔和多宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本织的普遍性和多文性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我这样一个多文有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文和多语言

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者成了东道社会发展中的多元文的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史的

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个多文的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


entrobliger, entropie, entropion, entroque, entroques, entrouvert, entrouvrir, entr'pardonner, entuber, enturbanné,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文, 具有多种文的; 多元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提的多文教育,旨在实现这一目的的策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗教和多文的国家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、的国家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国调各自国家的多民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族裔和多宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和多文性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多文的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文和多语言国家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史的国家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个多文的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


envenimation, envenimé, envenimement, envenimer, enverger, enverguer, envergure, enverjure, envers, envers et contre tous,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,

用户正在搜索


épicurienne, épicurisme, épicutané, épicycle, épicycloïdal, épicycloïdale, épicycloïde, épicytome, épidactyloscope, épidémicité,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合, 具有的; www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个极为元的家;居住的人口中大约43%的人是外人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的教育,旨实现这一目的的政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚是一个民族、宗教和家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个民族、家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

政府强调各自家的民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个族裔和宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我这样一个家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

方案通过一部际网络和一公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个族裔、语言家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,元种族和的科索沃的建立应继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展中的的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜尔指出,印度是一个并具有渊博法律历史的家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

这种情形下,一个的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


épidermisation, épidermite, épidermolyse, épidermomycose, épidermophyte, épidermophytide, épidermophytie, épidermoréaction, épidesmine, épidiabase,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文, 具有多种文的; 多元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元的国;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗教和多文的国

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、的国骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国的多民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族裔和多宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和多文性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多文的国有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文和多语言国

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史的国

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个多文的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


épigame, épigastralgie, épigastre, épigastrique, épigastrocèle, épigé, épigée, épigégie, épigène, épigenèse,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合种文, 具有种文的; 元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为元的国在该国的人口中大约43%的人是外国人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个宗教和的国

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个的国感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动种文和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个的国有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个元文语言国

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,元种元文的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

元文进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的元文的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜尔指出,印度是一个并具有渊博法律历史的国

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


épileptiforme, épileptique, épileptoïde, épiler, épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文, 具有多种文; 多元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元国家;居住在该国人口中大约43%人是外国人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正多文教育,旨在实现这一目政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗教和多文国家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、国家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家多民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族裔和多宗教大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文动态与记忆具有关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了组织普遍性和多文性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多文国家有特别重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文和多语言国家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式古老特性,在主义压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文科索沃建立应该继续是首要任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程中歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中多元文一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史国家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个多文、社会积极参与法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


épimérase, épimère, épimérisation, épimérite, épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文, 具有多种文的; 多元文 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

查还得出结论说,警校尚真正的多文教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗教和多文的国家。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、的国家感到骄傲

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间的对话。

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

国政府自国家的多民族、特点。

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族裔和多宗教的大陆。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文的动态与记忆具有根本的关系。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和多文性质。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多文的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族裔、多元文和多语言国家。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产的宝贵象征。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

族裔聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程中的歧视问题有两个主要方面。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文的一部分。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史的国家。

Un arrangement juridique multiculturel et porteur d'une action sociale pourrait, en de tels cas, se révéler bien plus approprié.

在这种情形下,一个多文的、社会积极参与的法律安排将更加合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,