Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道义上
不对的。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道义上
不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论从道义上讲还
从法律上讲
不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上和道义上说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上和伦理上不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但无所作为在政治上
不可接受的,在道义上也
不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎的、道义上
危险的,经济上
荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上支撑不住的,政治上
行不通的,道义上
不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面绝对维持不下去的,从人性角度上讲
不可忍受的,在道义上也
不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,道德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在道义和政治上不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道义上
对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面支持维持和平
目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论从道义上讲还
从法律上讲
站
住脚
。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上和道义上说
过去
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上和伦理上站
住脚
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义自杀式攻击从道德上讲
绝对
可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但无所作为在政治上
可接受
,在道义上也
站
住脚
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上可憎
、道义上
危险
,经济上
荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上支撑
住
,政治上
行
通
,道义上
可接受
。
Cela est moralement impossible.
这大概可能
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种光彩
意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面
绝对维持
下去
,从人性角度上讲
可忍受
,在道义上也
可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他恐怖主义罪行,
道德上
能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民盲目攻击在道义和政治上
能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何
尊重人
尊严
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道
上都是不对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道两方面都支持维持和平
目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道上讲还是从法律上讲都是站不
。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上和道上都是说不过去
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主在道
上和伦理上是站不
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受,在道
上也是站不
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎、道
上是危险
,经济上是荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上是支撑不,政治上是行不通
,道
上是不可接受
。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种不光彩意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面是绝对维持不下去
,从人性角度上讲是不可忍受
,在道
上也是不可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相,它在道
上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他恐怖主
罪行,是道德上不能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民盲目攻击在道
和政治上都是不能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道义上都是
的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义上讲还是从法律上讲都是站住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上和道义上都是说过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上和伦理上是站住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是接受的,在道义上也是站
住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上是支撑住的,政治上是行
通的,道义上是
接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视为一种光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝维持
下去的,从人性角度上讲是
忍受的,在道义上也是
接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,是道德上能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些平民的盲目攻击在道义和政治上都是
能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何
尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道义
不对
。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面支持维持和平
目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论从道义
讲还
从法律
讲
站不住脚
。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治和道义
说不过去
。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义和伦理
站不住脚
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义自杀式攻击从道德
讲
绝对不可原谅
。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但无所作为在政治
不可接受
,在道义
也
站不住脚
。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质而且也在精神
侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治可憎
、道义
危险
,经济
荒唐
。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济支撑不住
,政治
行不通
,道义
不可接受
。
Cela est moralement impossible.
这大概不可能
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德将其视为一种不光彩
意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前局面
绝对维持不下去
,从人性角度
讲
不可忍受
,在道义
也
不可接受
。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义、政治
和经济
摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他恐怖主义罪行,
道德
不能接受
。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民盲目攻击在道义和政治
不能接受
。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从肉体
消灭或道德
摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法
和道
都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道两方面都支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道讲还是从法
讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治和道
都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主在道
和伦理
是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主的自杀式攻击从道德
讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治是不可接受的,在道
也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质而且也在精神
侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治是可憎的、道
是危险的,经济
是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济是支撑不住的,政治
是行不通的,道
是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度讲是不可忍受的,在道
也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相,它在道
、政治
和经济
摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主罪行,是道德
不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在道和政治
都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体消灭或道德
摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做
法律和道义上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封是从道义上讲还是从法律上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面政治上和道义上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义道义上和伦
上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是所作为
政治上是不可接受的,
道义上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅物质上而且也
精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面经济上是支撑不住的,政治上是行不通的,道义上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但道德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,道义上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,是道德上不能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击道义和政治上都是不能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律和道义上都是
对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支持维持和平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义上讲还是从法律上讲都是站的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上和道义上都是说过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主义在道义上和伦理上是站的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作一种恐怖主义的自杀式攻击从道德上讲是绝对
可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作在政治上是
可接受的,在道义上也是站
的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它仅在物质上而且也在
上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎的、道义上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上是支撑的,政治上是行
通的,道义上是
可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是可能的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德上将其视一种
光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持下去的,从人性角度上讲是
可忍受的,在道义上也是
可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在道义上、政治上和经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,是道德上能接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在道义和政治上都是能接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于道德,摈弃任何尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.
这做在法律
上都是不对的。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政两方面都支持维持
平的目标。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从上讲还是从法律上讲都是站不住脚的。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在政治上上都是说不过去的。
Le terrorisme est moralement et éthiquement indéfendable.
恐怖主在
上
伦理上是站不住脚的。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主的自杀式攻击从
德上讲是绝对不可原谅的。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在政治上是不可接受的,在上也是站不住脚的。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质上而且也在精神上侵袭一个人。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在政治上是可憎的、上是危险的,经济上是荒唐的。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有德约束力。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
这种局面在经济上是支撑不住的,政治上是行不通的,上是不可接受的。
Cela est moralement impossible.
这大概是不可的。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在上应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在德上将其视为一种不光彩的意图。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,在上也是不可接受的。
Au contraire, il détruit son partenaire - moralement, politiquement et économiquement.
相反,它在上、政治上
经济上摧毁其伙伴。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主罪行,是
德上不
接受的。
Ces attaques aveugles contre des civils sont moralement et politiquement inacceptables.
这些对平民的盲目攻击在政治上都是不
接受的。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革的参与者被从肉体上消灭或德上摧毁。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人的尊严的尊重要求我们基于德,摈弃任何不尊重人的尊严的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。