法语助手
  • 关闭
montagnard, e
a.
居住在山区的;山区的
peuples montagnards
mœurs montagnardes山区风俗

— n.
山区居, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期的)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区的社会经济动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

的总标是宣传和强化高地少数族人网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的文化态旅游业可以促进保护山岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表注意山地和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地区山区部落的雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里的越南社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最不利的人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难的自愿遣返,难署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区的山区部族一直以种植鸦片-罂粟为

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山区态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

山区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己的问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进山区人的可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新的机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化的山区组织供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山区居中,大约半数人口面临粮食不足和长期营养不良的现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人聚居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在区的;区的
peuples montagnards
mœurs montagnardes区风俗

— n.
区居民, 里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期的)

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

什么里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大企业开设了期一年的硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,居民的社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

的总标是宣传和强化高地少数民族人民网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的化生态旅游业可以促进保护化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意居民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地区区部落的雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因那里的越南社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最不的人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

实现高原难民的自愿遣返,难民署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权和尊严的保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区的区部族一直以种植鸦片-罂粟生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

生态系统极其多样化,但由于坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己的问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

用社会和化多样性来促进区人民的可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新的机构当中,各种专业培训中心将成立专业化的农民组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右区居民中,大约半数人口面临粮食不足和长期营养不良的现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人民聚居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在的;
peuples montagnards
mœurs montagnardes

— n.
居民, 里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期的)岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。在,他被杀,更有理由指责吉伦特派就是保王派,是足的反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为企业开设了为期一年的硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,居民的社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

的总标是宣传和强化地少数民族人民网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的文化生态旅游业可以促进保护岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意居民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地部落的雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里的越南很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最不利的人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

原难民的自愿遣返,难民署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地部族一直以种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

生态系统极其多样化,但由于坡陡峭、度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

妇女首次聚集一堂,讨论有关自己的问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进人民的可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新的机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化的农民组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右居民中,大约半数人口面临粮食不足和长期营养不良的象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量地部族人民聚居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
住在山;山
peuples montagnards
mœurs montagnardes风俗

— n.
, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大山地企业开设了为期一年硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

标是宣传和强化高地少数族人网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理文化生态旅游业可以促进保护山岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意山地和北朝鲜寻求庇护者保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地部落雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定,因为那里越南很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难自愿遣返,难署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权和尊严保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地部族一直以种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

妇女首次聚集一堂,讨论有关自己问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

用社会和文化多样性来促进山可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山中,大约半数人口面临粮食足和长期营养现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在山区的;山区的
peuples montagnards山民
mœurs montagnardes山区风俗

— n.
山区居民, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期的)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的山民生活在贫下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业开设了为期年的硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民的社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

的总标是宣传和强化高地少数民族人民网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的文化生态旅游业可促进保护山岳文化和自

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

地区山区部落的雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里的越南山民社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,山民仍是世界上最贫、处境最不利的人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难民的自愿遣返,难民署充当中间人促成了项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区的山区部族种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山区生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

山区妇女首次聚集堂,讨论有关自己的问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进山区人民的可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新的机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化的山区农民组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山区居民中,大约半数人口面临粮食不足和长期营养不良的现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人民聚居。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在山区;山区
peuples montagnards山民
mœurs montagnardes山区风俗

— n.
山区居民, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革时期)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%山民生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业开设了为期一年硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

标是宣传和强化高地少数民族人民网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理文化生态旅游业可以促进保护山岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻求庇护者保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地区山区部落雏妓特别容剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里越南山民社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,山民仍是世界上最贫困、处境最不利人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难民自愿遣返,难民署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区山区部族一直以种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山区生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

山区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进山区人民可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化山区农民组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山区居民中,大约半数人口面临粮食不足和长期营养不良

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人民聚居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在山区的;山区的
peuples montagnards
mœurs montagnardes山区风俗

— n.
山区居, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期的)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些山区的社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

的总标是宣传和强化高地少数族人

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的文化生态旅游业可以促进保护山岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意山地和北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地区山区部落的雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里的越南社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最不利的人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难的自愿遣返,难署充当间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严的保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区的山区部族一直以种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山区生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

山区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己的问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进山区人的可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新的机构当,各种专业培训心将为成立专业化的山区组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山区居,大约半数人口面临粮食不足和长期营养不良的现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人聚居。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在;
peuples montagnards
mœurs montagnardes区风俗

— n.
区居民, 里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革时期)岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革象征。现在,他被杀,更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

80%生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

大利为企业开设了为期一年硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,居民社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

标是宣传和强化高少数民族人民网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理文化生态旅游业可以促进保护岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注居民和北朝鲜寻求庇护者保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一区部落雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里越南社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最不利人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难民自愿遣返,难民署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对部落妇女和女童权利和尊严保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些区部族一直以种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

生态系统极其多样化,但由于坡陡峭、高度和貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进区人民可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化农民组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右区居民中,大半数人口面临粮食不足和长期营养不良现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高部族人民聚居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
居住在山区的;山区的
peuples montagnards山民
mœurs montagnardes山区风俗

— n.
山区居民, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期的)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命的象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足的反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%的山民生活在贫困线

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区居民的社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

的总标是宣传强化高地少数民族人民网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的文化生态旅游业可促进保护山岳文化

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注山地居民北朝鲜寻求庇护者的保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地区山区部落的雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多数决定在美国重新定居,因为那里的越南山民社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,山民仍是世界上最贫困、处境最不利的人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难民的愿遣返,难民署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认促进对山区部落妇女女童权利尊严的保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区的山区部族一直种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山区生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

山区妇女首次聚集一堂,讨论有关己的问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会文化多样性来促进山区人民的可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新的机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化的山区农民组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山区居民中,大约半数人口面临粮食不足长期营养不良的现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人民聚居。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,
montagnard, e
a.
住在山区;山区
peuples montagnards
mœurs montagnardes山区风俗

— n.
山区, 山里人

— n.m.pl.
【史】(法国大革命时期)山岳派

Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?

为什么山里人用木头盖房子?

Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.

马拉是法国资产阶级大革命象征。现在,他被杀,山岳更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反革命。

En outre, 80 pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

约80%生活在贫困线以下。

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业开设了为期一年硕士学位

Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.

在这些过程中,山区社会经济活动也逐渐增加

Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Thaïlande.

标是宣传和强化高地族人网络。

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理文化生态旅游业可以促进保护山岳文化和自然。

Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.

一个代表团提请注意山地和北朝鲜寻求庇护者保护需要。

Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.

这一地区山区部落雏妓特别容易受到剥削。

La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.

大多决定在美国重新定,因为那里越南社区很强大

De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.

因此,仍是世界上最贫困、处境最不利人。

Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.

为实现高原难自愿遣返,难署充当中间人促成了一项三方协议。

La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.

泰国承认和促进对山区部落妇女和女童权利和尊严保护。

Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.

在那些地区山区部族一直以种植鸦片-罂粟为生。

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山区生态系统极其多样化,但由于山坡陡峭、高度和地貌极端险峻而很脆弱。

Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.

山区妇女首次聚集一堂,讨论有关自己问题。

À tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.

利用社会和文化多样性来促进山区人可持续发展。

Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.

在这种新机构当中,各种专业培训中心将为成立专业化山区组织提供支助

Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.

全世界七亿左右山区中,大约半人口面临粮食不足和长期营养不良现象。

Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.

计划在腊塔纳基里和蒙多基里省组织两次论坛,这里有大量高地部族人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montagnard 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


mont omei, mont taichan, mont woutai, montage, Montagnac, montagnard, montagnarde, montagne, montagnes rocheuses, montagnette,