法语助手
  • 关闭
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公国的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

法院的权限是司法定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥会付诸表

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这两个专题的两项案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩纳哥的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公国的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

方面,摩纳哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩纳哥的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们国家一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,种5%的增长适用公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 摩公国的; 摩城的

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管由摩保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩的司法等中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩的法律在很大程上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公国的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

上,摩纳哥的法律在很大程上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公国的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

法院的权限是定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这个专题的议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩纳哥的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩纳哥的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩纳哥的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩纳哥国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
摩纳哥的; 摩纳哥公的; 摩纳哥城的

M~
n.

摩纳哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩纳哥公法的两个特点值得一

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

法院的权限是查终司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩纳哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩纳哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩纳哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

摩纳哥代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

将其逐出摩纳哥的境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教摩纳哥语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩纳哥的法律在很大程度上参照了法的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

摩纳哥的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同摩纳哥人民一道哀悼他们家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,将其递解出摩纳哥的境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩纳哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

摩纳哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于摩纳哥领土面积太小,全没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢摩纳哥籍的申请出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
哥的; 哥公的; 哥城的

M~
n.

哥人 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

育制度和法样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,哥公法的两个特点值得提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由哥保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

哥的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在哥议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

哥代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

哥代表团关于这两个专题的两项决议草案的共同提案

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出哥的境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,哥的法律在很大程度上参照了法的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

哥的海洋法规对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民道哀悼他们家这巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出哥的境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,哥代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

哥的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

由于领土面积太小,全没有所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 摩的; 摩城的

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由摩保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩的法律在很大程度上参照了法的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 摩公国的; 摩城的

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,摩公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管由摩保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩的司法等中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在摩议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出摩的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,摩的法律在很大程上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出摩的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,摩表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复摩国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,
a.
的; 公国的; 城的

M~
n.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

的教育制度和法国是一样的。

À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.

在这方面,公法的两个特点值得一提。

La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.

复审法院的权限是审查终审司法决定。

Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.

边界管制由保安局负责。

Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

的司法等级制度中,首先行使候补法官的职能。

Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.

本将在议会付诸表决。

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

代表团提供了补充情况。

La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.

代表团是关于这两个专题的两项决议草案的共同提案国。

Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.

并应将其逐出的国境。

La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).

小学阶段(7-8岁的时候)也教语。

Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.

总体上,的法律在很大程度上参照了法国的法律。

Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.

的海洋法规是对该《公约》的各项规定的准确反映。

Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.

我们同人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

刑期届满后,应将其递解出的国境。

Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.

我谨向你保证,代表团将体现出合作精神。

En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.

实际上,这种5%的增长适用于公国内所有的工资水平。

La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.

他希望大会能够给予特设委员会明确的授权。

À ce jour, la justice monégasque n'a eu à connaître d'aucun acte lié au terrorisme.

的司法机关迄今尚未发现有任何涉及恐怖主义的行为。

Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.

可是由于领土面积太小,全国没有一所大学。

Il donne son avis sur les demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité monégasque.

他对加入或恢复国籍的申请提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 monégasque 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,