法语助手
  • 关闭
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须和平定为关键内容之一,个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须和平定为关键内容之一,个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与系列的动者进作,以便产生协力,并将难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之,将个人、国家和国际社会的力量结起,共同争取实现这目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之,将个人、国家和国际社会的力量结起,共同争取实现这目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件为我们绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并将难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千
2[] 金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和主题文件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并将难民署的工作置于诸如千发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美政府选为接受“千挑战账户”资助的

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

样就需要与一系列的动者进合作,以便产,并将难民署的工作置于诸如千年发展样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个人、国家和国际社会的量结合在一起,共同争取实现”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个人、国家和国际社会的量结合在一起,共同争取实现”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员开幕发言和千年主题文件我们提供了绝佳出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续求改善经济增长再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列动者进合作,以便产生协,并将难民署工作置于诸如千年发展目标这样较大框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定关键内容之一,将个人、国家和国际社量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定关键内容之一,将个人、国家和国际社量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选接受“千年挑战账户”资助国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社边缘部门,暴侵害妇女是全面执主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助Efate环路建设完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并将难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和关键内容之一,将个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须将建设和关键内容之一,将个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活经光临北美洲,未来回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须建设和平定为关键内容一,、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须建设和平定为关键内容一,、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年主题文件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来回到密苏里州的杰克逊县重新统治世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须建设和平定为关键内容之一,、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主题文件所述,“展望21世纪,必须建设和平定为关键内容之一,、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,
n. m.
1[宗]至福一千年
2[引] 黄金时代, 太平盛世
法 语 助手

Les remarques liminaires du Haut Commissaire et le document sur le thème du millénium nous fournissent un excellent point de départ.

高级专员的开幕发言和千年件为我们提供了绝佳的出发点。

Les saints des derniers jours prétendent que Jésus-Christ reviendra avec puissance et gloire régner sur la terre pendant le millénium et qu'au dernier jour, il jugera toute l'humanité.

它的信徒认为,耶稣基督复活之后曾经光临北美洲,未来将回到密苏里州的杰克逊县重世界。

Le Cameroun a aussi encouragé l'Argentine à poursuivre son action pour assurer une meilleure redistribution des fruits de la croissance économique et atteindre ainsi les objectifs du Millénium pour le développement.

喀麦隆还鼓励阿根廷继续力求改善经济增长的再分配,以实现《千年发展目标》。

Cela exigera une coopération avec tout un éventail d'acteur afin de créer des synergies et de replacer les activités du HCR dans le contexte plus large des buts du développement du millénium.

这样就需要与一系列的动者进合作,以便产生协力,并将难民署的工作置于诸如千年发展目标这样的较大的框架中。

Comme l'affirme le document sur le thème du millénium « toute vision du XXIe siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des États et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Comme l'affirme le document sur le thème du Millénium « toute vision du 21e siècle doit comporter l'établissement de la paix comme composante essentielle, alliant les forces des individus, des Etats et de la communauté des nations dans la réalisation de cet objectif ».

正如千年主件所述,“展望21世纪,必须将建设和平定为关键内容之一,将个人、国家和国际社会的力量结合在一起,共同争取实现这一目标”。

Vanuatu a eu l'honneur d'être choisi par le Gouvernement américain pour recevoir le Compte du millénium challenge.

瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受“千年挑战账户”资助的国家。

M. Heller (Mexique) dit que, malgré les progrès importants réalisés par le Mexique dans l'application du Forum d'action de Beijing et de la Déclaration du Millénium, la violence à l'égard des femmes continue de représenter un obstacle majeur, particulièrement dans les secteurs marginalisés de la société.

Heller先生(墨西哥)说,尽管墨西哥在执《北京动纲要》和《千年宣言》上取得长足进展,但是尤其在社会边缘部门,暴力侵害妇女是全面执的主要障碍。

Lorsque la rocade d'Efate, qui est actuellement réalisée grâce au Compte du millénium challenge, sera terminée, les habitants des villages situés tout autour de l'île pourront plus facilement et plus rapidement se rendre en ville pour accéder aux écoles, aux soins de santé, au marché et à d'autres services essentiels.

随着由千年挑战账户基金资助的Efate环路建设的完工,Efate岛各地农村人口能够更方便更快地进到城里,获得学校、医疗、市场以及其他基本服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 millénium 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


mille-fieurs, millefiori, millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds,