Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁徙政策。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世
民
动正掀开新
历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽民采取新
看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历徙流动方面
重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制民潮流
主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种徙问题上进行国际合作也是至关重要
。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理徒者
流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上民现象
效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员徙还受到其他许多因素
影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁
情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
徙者
健康状况可能受到
徙经历
影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过民管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
徙流动是我们时代
另一个
球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对徙
管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世
民动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种活动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界
活动正掀开新
历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽采取新
看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历徙流动方面
重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制潮流
主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种徙问题上进行国际合作也是至关重要
。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理徒者
流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上现象
效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员徙还受到其他许多因素
影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁
情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
徙者
健康状况可能受到
徙经历
影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
徙流动是我们时代
另一个
球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对徙
管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世界
动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁
政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁人口最终进入到各种很不同
工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界
移
活动正掀开新
历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽移采取新
看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历移流动方面
重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制移
潮流
主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种移问题上进行国际合作也是至关重要
。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理移徒者流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移还受到其他许多因素
影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移者
健康状况可能受到移
经历
影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过移管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
移流动是我们时代
另一个
球性
。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世界移
动向变化
实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台的人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界的移民活动正掀开新的历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽移民采取新的看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历移徙流动方面的重发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制的移民潮流的因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种移徙问题上进行国际合作也是至关重的。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理移徒者的流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式的人口迁移情况有所增加,这求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
移徙流动是我们时代的另一个球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移徙的管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世界移民动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台的人口迁政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁人口最终进
种很不同的工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界的移民活
正掀开新的历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽移民采取新的看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历移方面的重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制的移民潮的主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在种移
问题上进行国际合作也是至关重要的。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
国可得益于管理移徒者的
。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移还受
其他许多因素的影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移者的健康状况可能受
移
经历的影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移人口
在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
移是我们时代的另一个
球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移的管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识世界移民
向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
对新出台的人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界的移民活动正掀开新的历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽移民采取新的看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要的。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益移徒者的流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过移民制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
移徙流动是我们时代的另一个球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移徙的制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世界移民动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世
民
动正掀开新
历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽民采取新
看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历徙流动方面
重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制民潮流
主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种徙问题上进行国际合作也是至关重要
。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理徒者
流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上民现象
效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员徙还受到其他许多因素
影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁
情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
徙者
健康状况可能受到
徙经历
影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过民管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
徙流动是我们时代
另一个
球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对徙
管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世
民动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活
。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界
移民活
正掀开新
历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽移民采取新看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非洲正在经历移徙方面
重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制移民潮
主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理移徒者。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象效应在这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移徙者健康状况可能受到移徙经历
影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人口在国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
移徙是我们时代
另一个
球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移徙管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世界移民
向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反对新出台人口迁徙政策。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口大规模迁徙事件。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而迁徙途中迷途。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不作形式中去。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种
捕捞活动。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
世界
移民活动
掀开新
历史篇章。
Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.
对放宽移民采取新看法。
L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.
非经历移徙流动方面
重要发展。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制移民潮流
主要原因。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要
。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理移徒者流动。
Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.
国际上移民现象效应
这里可以忽略不计。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素影响。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。
La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.
移徙者健康状况可能受到移徙经历
影响。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人口流动国内和国际上均呈增长趋势。
Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.
未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。
Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.
移徙流动是我们时代另一个
球性现象。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我国特别重视对移徙管制。
Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大认识到世界移民动向变化现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。