Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这国家对抗生素的大量使用会增强这种病
的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物抗药性检测方面的不作为,让Nordmann医生非常心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎是与热液喷口有关的微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这包括大约70小瓶未使用的含有不同微生物材料的原液,其中有炭疽
、肉毒
、产气荚膜
病和布鲁氏
。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀工艺,能彻底杀灭水中的细
,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋生物物质中估计约有95%是
生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
生物矿化成二氧化碳
过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素大量使用会增强这种病菌
抗
。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
世界卫生组织在
生物抗
检测方面
不作为,让Nordmann医生非常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源活动重点注意
似乎是与热液喷口有
生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有生物都含有多种链长及不饱和形式
脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用含有不同
生物材料
原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会15名科学家提供了
于动物遗传保护所涉技术问题
培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久不消失,因为低温妨碍
生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对生物退化较有抵抗
。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人注
特
包括天然鱼类生长因子和抗
生物感染
天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新杀幼虫剂,如
生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中生物多样
清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、生物或其他来源
任何含有遗传功能单位
材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中
细菌,杜绝
生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋生物物质中估
有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素大量使用会增强这种病菌
抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物抗药性检测方面不作为,让Nordmann医生非常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源活动重点注意
似乎是与热
喷口有关
微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大70小瓶未使用
含有不同微生物材料
,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题
培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染
天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源
任何含有遗传功能单位
材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中
细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热喷口分离出来
微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要产销售微
物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的物物质中估计约有95%是微
物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗素的大量使用会增强这种病菌的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫组织在微
物抗药性检测方面的不作为,让Nordmann
常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
海遗传资源的活动重点注意的似乎是与热液喷口有关的微
物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微物都含有多种链长
不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微物材料的原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东和中
农业研究人员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所
技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类长因子和抗微
物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微物产品或昆虫
长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再
和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素的大量使用会增强这种病菌的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物抗药性面的不作为,让Nordmann医生非常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的点注意的似乎是与热液喷口有关的微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微生物材料的原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会的15名科学家提供了关于物遗传保护所涉技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对生素的大量使用会增强这种病菌的
。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物检测方面的不作为,让Nordmann医生非常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重的似乎是与热液喷口有关的微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微生物材料的原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关的特
包括天然鱼类生长因子和
微生物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国对抗生素的大量使用会增强这种病菌的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物抗药性检测方面的不作为,让Nordmann医生非常心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎是与热液喷口有关的微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微生物材料的原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会的15名提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿成二氧
过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素大量使用会增强这种病菌
抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物抗药性检测方面不作为,让Nordmann医生非常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源活动重点注意
似乎是与热液喷口有关
微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70使用
含有不同微生物材料
原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题
培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒氢
合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染
天然
合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性清查仍远
完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源任何含有遗传功能单位
材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中
细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在实验室件下,其降解过程比之有
件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素的大量使用会增强这种病菌的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生组织在微生物抗药性检测方面的不作为,让Nordmann医生非常心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎是热液喷口有关的微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微生物材料的原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境农组织协作对来自东非和中非农业研究人员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在实验室调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是组织再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous microbienne produisent principalement des ventes d'engrais, "Jiebang Ji-source".
我们主要生产销售微生物肥料“杰邦基源素”。
La dégradation microbienne en l'absence d'oxygène est plus rapide.
而在厌氧条件下,其降解过程比之有氧条件下要快一些。
Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.
海洋的生物物质中估计约有95%是微生物。
La minéralisation microbienne est généralement lente.
微生物矿化成二氧化碳的过程一般很缓慢。
De plus, "l'utilisation massive d'antibiotiques dans ces pays ne peut qu'accélerer la résistance microbienne", déclare-t-il à la presse.
并且,这些国家对抗生素的大量使用会增强这种病菌的抗药性。
Le Dr Nordmann déplore l'absence d'observatoire de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour détecter l'émergence de résistance microbienne.
而世界卫生在微生物抗药性检测方面的不作为,让Nordmann医生非常
心。
Les activités visant les ressources génétiques marines semblent s'intéresser essentiellement aux communautés microbiennes rencontrées dans les évents hydrothermaux.
涉及深海遗传资源的活动重点注意的似乎是与热液喷口有关的微生物群。
On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.
所有微生物都含有多种链长及不饱和形式的脂肪酸。
Elles comprenaient quelque 70 flacons d'origine, intacts, renfermant différents matériaux microbiens, dont Bacillus anthracis, Clostridium botulinum, Clostridium perfringens et Brucella.
这些包括大约70小瓶未使用的含有不同微生物材料的原液,其中有炭疽杆菌、肉毒杆菌梭菌、产气荚膜梭菌病和布鲁氏菌。
Les ateliers de formation ont porté sur les questions qui se font jour dans le domaine des ressources génétiques microbiennes.
环境署与粮协作对来自东非和中非
业研究人员协会的15名科学家提供了关于动物遗传保护所涉技术问题的培训。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在调查中,多溴联苯混合物似乎对微生物退化较有抵抗性。
La contamination microbienne et chimique des ressources en eau a souvent lieu lorsque le traitement des déchets solides est inadéquat.
固体废物处理设施不足,常常对水资源造成微生物污染和化学污染。
Ils se sont intéressés particulièrement aux facteurs naturels de la croissance des poissons et aux défenses naturelles contre les infections microbiennes.
尤其令人关注的特性包括天然鱼类生长因子和抗微生物感染的天然化合物等。
Larvicides: De nouveaux larvicides plus respectueux de l'environnement, tels que produits microbiens ou inhibiteurs du développement des insectes, sont maintenant disponibles.
目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。
Le recensement de la diversité microbienne dans le milieu marin est encore loin d'être terminé et demandera plusieurs décennies de travail au minimum92.
对海洋环境中微生物多样性的清查仍远未完成,至少需要几十年才能取得进展。
Le “matériel génétique” est à son tour défini comme “le matériel d'origine végétale, animale, microbienne ou autre, contenant des unités fonctionnelles de l'hérédité”.
反过来,公约又将“遗传材料”界定为“来自植物、动物、微生物或其他来源的任何含有遗传功能单位的材料”。
Utiliser l'eau pure à la fine pointe de l'ozone processus de stérilisation, complètement à tuer les bactéries dans l'eau pour prévenir la contamination microbienne.
纯净水采用先进的臭氧杀菌工艺,能彻底杀灭水中的细菌,杜绝微生物污染。
L'utilisation d'exopolysaccharides microbiens découverts sur des évents hydrothermaux est actuellement évaluée, principalement pour des applications de régénération tissulaire et le traitement des maladies cardiovasculaires.
目前正在评价从热液喷口分离出来的微生物胞外多糖,以确定是否能用于治疗,主要是再生和心血管疾病这两个领域。
Il a aussi été procédé à des études par sondage en vue de découvrir des agents microbiens susceptibles de servir d'agents pathogènes à l'avenir.
此外,还调查了有哪些微生物剂将来有可能用作病原体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。