法语助手
  • 关闭
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分所做

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规婚后居住地应由双方协商决

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻
lien ~ 关系
régime ~ [法]财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,要求详细说明民法婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论婚姻状,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果某方是商人,财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale


常见用法
agence matrimoniale

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce;mariage;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

所得财产”指缔双方结后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel,体;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状如何有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状和怀孕歧视,一般受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状如何,所有这些权利应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 介绍所


常见用法
agence matrimoniale介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce;mariage;familial家庭;parental父母;célibat独身,未;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,状况她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

所得财产”指缔方结后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定后居住地应由方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因有关财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial,家;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻制必须是

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得”指缔婚双方结婚后所得全部

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻管理取决于夫妻二人选择制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce;mariage姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未;civil,国;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明法对财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得是,尚未对“姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

所得财产”指缔双方结后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat独身,未婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法对婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,尚未对“婚姻契约”规定家庭规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况对她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因对有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,
matrimonial, ale

(复数~aux) a. (m)
婚姻, 夫妻
lien ~ 夫妻关系
régime ~ [法]夫妻财产制
agence ~ale 婚姻介绍所


常见用法
agence matrimoniale婚介所

法 语 助手
近义词:
conjugal
联想词
conjugal夫妇,配偶;divorce离婚;mariage结婚,婚姻;familial家庭;parental父母,双亲;célibat婚;civil公民,国民;patrimonial遗产,家产;institutionnel制度,体制;légal合法;juridique法律,法学;

Enfin Mme Halperin-Kaddari demande davantage d'informations sur le partage des biens matrimoniaux en droit civil.

最后,她要求详细说明民法婚姻财产分所做规定。

La Constitution interdit la discrimination fondée sur le sexe ou la situation matrimoniale.

《宪法》禁止以性别和家庭地位为由歧视妇女

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.

值得注意是,“婚姻契约”规定家庭法律规范。

La situation matrimoniale donne aussi lieu à des discriminations.

另一个导致歧视妇女因素与婚姻状况有关。

L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

En outre, le statut matrimonial n'a aucune incidence sur la jouissance de ces avantages.

此外,婚姻状况她们享受这些福利没有影响。

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫妻中某方是商人,夫妻财产制必须是分财产。

Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.

妇女无论婚姻状况如何都有权领取孕产津贴。

Tout conflit devant être arbitré par le juge aux affaires matrimoniales.

任何冲突都应该由负责婚姻事务法官来裁决

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

婚姻所得财产”指缔婚双方结婚后所得全部财产。

Leur invisibilité se manifeste également d'autres manières, notamment au regard du droit des biens matrimoniaux.

其他方面看不到这种工作也是显而易见,如婚姻财产法

La discrimination en raison de l'état matrimonial ou de la grossesse est généralement interdite.

雇佣范畴内基于婚姻状况和怀孕歧视,一般都受到禁止。

Le régime matrimonial peut influer sur la capacité d'une femme à obtenir un crédit bancaire.

夫妻财产制可以影响妇女获得银行贷款能力。

Seul le régime matrimonial de la femme peut réduire ce pouvoir.

只是夫妻财产制可以降低这一权利。

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个婚姻财产管理取决于夫妻二人选择财产制。

Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.

一个多学科委员会目前正在审查继承问题和婚姻财产制度。

D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.

《法典》规定婚后居住地应由双方协商决定。

Seuls quelques couples sont touchés par la réserve au paragraphe sur les biens matrimoniaux.

只有少数夫妻因有关婚姻财产段落保留受到影响。

Tous ces droits devraient être garantis quelle que soit la situation matrimoniale de la femme.

无论妇女婚姻状况如何,所有这些权利都应得到保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matrimonial 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


matricule, matriculer, matrilignage, matrilinéaire, matrilocal, matrimonial, matrimoniale, matrimonialement, matriochka, matrixation,