La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得特别帮助。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护母性而采取的特别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及怀孕和
娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生育假最长可九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员得不产假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权到特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护母性而采取的特别措施也
为歧
。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生育假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员到产假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假可在父母之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护
性而采取的特别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及怀孕和
娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生育假最长十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员得不产假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不在父
之间
配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护母性而采取
特别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳法典 尼
拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女奖励为最低月
50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎情况下,生育假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同政府雇员得不到产假
情况是存在
。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)数目保持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈父亲冲进育婴室看他
新生儿子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就作
替代做出安排,则必须给予较长
产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门妇女有权享有90天
产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为
母性而采取的特别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了生育公
(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受假补助金的最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生育假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员得不到假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
假不可在父母之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇
医院)的数目
持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生儿子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇女有权享有90天的假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关假的规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和童有权得到特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国
保护母性而采取的特别措施也不得
。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生育假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员得不到产假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的新生子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇女有权享有90天的产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护
性而采取的特别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养受产假补助金的最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的奖励为最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生育假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)和丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员得不到产假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父冲进育婴室看他的新生儿子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇女有权有90天的产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女有权得到
别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护母性而采
别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生育公(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女奖励为最低月工资
50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎情况下,生育假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动能力(包括生育)丧失劳动能力方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同政府雇员得不到产假
情况是存在
。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)数目保持不变(总共19个)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈父亲冲进育婴室看他
新生
子。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不能就工作替代做出安排,则必须给予较长
产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门妇女有权享有90天
产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇和儿童有权得到特别帮助。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔各国为保护母性而采取的特别措施也不得视为歧视。
On a également modifié les montants de l'allocation de maternité.
变化也涉及到怀孕和分娩补助金数额。
La Pologne a également signé la Convention no 103 (révisée) sur la protection de la maternité.
波兰也签署了保护生公
(修订本)(第103号)。
Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.
劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一的奖励为最低月工资的50%。
Le congé de maternité peut compter jusqu'à 19 semaines maximum en cas de naissance multiple.
因此,在多胞胎的情况下,生假最长可达到十九周。
Ainsi il est assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.
这样,她就在无劳动(包括生
)和丧失劳动
方面有了保障。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府雇员得不到产假的情况是存在的。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生方面共收到40起诉讼。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
产科病房(妇产医院)的数目保持不变(总共19)。
L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.
兴高采烈的父亲冲进婴室看他的新生儿
。
À défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.
如果雇主不就工作的替代做出安排,则必须给予较长的产假。
Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.
公共部门的妇有权享有90天的产假。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
工当然有权享受各项产妇津贴。
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
有关产假的规定确实很慷慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。