法语助手
  • 关闭
n. m
数<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间社会和新闻媒介也反了这种对联合国作的减损和削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动工作队使社区组织、领导人和大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和人类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间社会和新闻媒介也反复表达了这种对联合国作的减损和削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作队使社区组织、领导人和大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度业的公司、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和人类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体最新消息,无辜平民受害者人数继

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界公众、民间社会和新闻媒介也反复表达了这种对联合国作减损和削弱看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府政策指南、关于促进和保护妇女权利法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行政府工作队使社区组织、领导人和大众传媒参与一场全国,以改变容忍家庭暴力行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业公司报告、国际和国内会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便强基层大众容忍、多元化和人类共处价值观,提供关于各种文明和宗教基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界公众、民间社会和新闻媒介也反复表达对联合国作减损和削法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府政策指南、关于促进和保护妇女权利法律规章已通过大众传媒进行传播,作为对宣传运动补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作队使社区组织、领导人和大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业公司报告、国际和国内会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众容忍、多元化和人类共处价值观,提供关于各文明和宗教基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间新闻媒介也反复表达了这种对联合国作的减损削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒行了传播,作为对宣传运动的补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作队使区组织、领导人大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、国际国内的讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策机制,开发教育系统其他化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化人类共处的价值观,提供关各种文明宗教的基本知识,提高公众大众媒体对恐怖主义极端主义危险的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间社会和新闻媒介也反复表达了这种对联合国作的减损和削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作队使社区组织、领导人和大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为和态

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境报告、企业的公司报告、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和人类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间社会和新闻媒介也反复表达了这种对联合国作的减损和削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作队使社区组织、领导人和大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报业的公司报、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和人类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
复数<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间会和新闻媒介也反复表达了这种对联合国作的减损和削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

在新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作区组织、领导人和大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和人类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,
n. m
<美>(有广泛影响的)宣传工具, 大众传播媒介[指广播、电视、报刊等] www .fr dic. co m 版 权 所 有

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体的最新消息,无辜平民受害者续增加。

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机和大众媒介比暴力行径更危险。

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间社会和新闻媒介也反复表达了这种对联合国作的减损和削弱的看法。

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关于促进和保护妇女权利的法律规章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的

En Nouvelle-Zélande, une Taskforce du gouvernement sur la lutte contre la violence au sein des familles a impliqué des organismes communautaires, les leaders et les mass media dans une campagne nationale destinée à modifier les comportements et les attitudes tolérant la violence familiale.

新西兰,对家庭内部暴力采取行动政府工作队使社区组织、领导大众传媒参与一场全国运动,以改变容忍家庭暴力的行为和态度。

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、国际和国内的会议和讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策和机制,开发教育系统和其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化和类共处的价值观,提供关于各种文明和宗教的基本知识,提高公众和大众媒体对恐怖主义和极端主义危险的认识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mass media 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


masqué, masquer, masqueur, masrite, mass, mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant,