法语助手
  • 关闭
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军管制法
cour martiale法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军法庭负责军审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法、军或特别法(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

法庭是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军管制或紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑程序是在军法庭进行的。

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军、劳资法和土地法庭在内的一些特殊法

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军政府,但我国不受管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法裁定,在军法庭审理刑案件时,拟适应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法庭有权长期运作,尽管它们适的程序与军法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气, 赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常设机构,由1名军法官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员刑事程序是在军事法庭进行

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法庭有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 争的;好的;鼓励作
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté》;guerrier争的,作的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法庭进的。

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法庭有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生】(于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国官员和军事法庭纳入进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法庭进行的。

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭审刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国,这些法庭有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, ;好;鼓励
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态实行法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一国家里,对于武装部队人员刑事程序是在军事法庭进行

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某国家,法庭有权长期运,尽管它们适用程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 事管制法
cour martiale事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire事的;sabre;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

事法负责事审

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审前或审期间终止事法”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

事法是一个常设机构,由1名法检察官和若干“非专业法官”成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布事管制或紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在事法进行的。

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是事政府,但我国不受事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“法审”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳,
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于装部队人员刑事程序是在军事法庭进行

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近术团体之间急剧升级暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,术团体暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法庭有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法庭进行的。

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方,形成巨大的图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团之间急剧升级的暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团的暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法庭有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法庭
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

法 语助 手
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

,军事法庭负责军事审判。

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

组庭官还可以“在审判前或审判期间终止军事法庭”。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行幻武侠言情青春类。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法庭纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法庭是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法庭进行的。

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法庭在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法庭审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法庭有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法庭类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子, 电话分机, 电话购买, 电话号簿, 电话号码, 电话号码保密, 电话号码簿, 电话会议, 电话机, 电话机插头, 电话机的拨号盘, 电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,