法语助手
  • 关闭
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员刑事程序是在军事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


prédésoxydation, prédestination, prédestiné, prédestiner, prédétenteur, prédéterminateur, prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme, prédétonation,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


prédication, prédicative, prédicteur, prédictibilité, prédictible, prédictif, prédiction, prédiffusé, prédiffusion, prédigéré,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武 [夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁

常见用法
arts martiaux武

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


prédistillation, prédistiller, prédistorsion, prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale军人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire军事的;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法、军事法或特别法(143(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在军事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法、劳资法和土地法在内的一些特殊法

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

二,法裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(461款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉事的, 战争的;好战的;鼓励作战的
loi martiale戒严令, 事管制法
cour martiale事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道]

2. 有人气派的, 雄赳赳的, 尚武的
allure martiale人风度

3. 坚定有力的, 果断的

4. 【化学】含铁的
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁的
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争的,作战的;judo柔道;art艺术;ancestral祖先的,先辈的;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育的,运动的;militaire事的;sabre刀,刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,事法负责事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

事法是一个常设机构,由1名法检察官和专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员的刑事程序是在事法进行的。

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是事政府,但我国不受事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通事法院、劳资法院和土地法在内的一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大的图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体的暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级的暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在事法审理刑事案件时,拟适用应有程序的保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用的程序与事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

队逃兵的指控通常处死刑,但在这次“法审判”中,最令人惊讶的是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


préfabrication, préfabriqué, préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,

用户正在搜索


préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳,
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于装部队人员刑事程序是在军事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


préfoliaison, préfoliation, préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, ;好;鼓励作
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier,作;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国于武装部队人员刑事程序是在军事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国,这些法有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, ;;鼓励作
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier,作;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育,运动;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一里,对于武装部队人员刑事程序是在军事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术运动并移动立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某,这有权长期运作,尽管它们适用程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,最令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


prehnite, prehnitène, prehnitisation, préhominien, préhypophyse, préimplantatoire, préimprégnation, préimpression, préimprimer, préindication,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,
martial, ale; pl.~aux
a.
1. 〈书面语〉军事, 战争;好战;鼓励作战
loi martiale戒严令, 军事管制法
cour martiale军事法
arts martiaux(东方)武术 [如;功夫、柔道、空手道等]

2. 有军人气派, 雄赳赳, 尚武
allure martiale军人风度

3. 坚定有力, 果断

4. 【化学】含铁
pyrite martiale黄铁矿

5. 【生理学】(关于)铁
carence martiale(食物中)铁质缺乏
fonction martiale du foie肝脏贮铁功能

常见用法
arts martiaux武术

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
guerrier,  belliqueux,  mâle,  combatif,  militaire
联想词
karaté日》;guerrier战争,作战;judo柔道;art艺术;ancestral祖先,先辈;boxe拳击;escrime剑术;sportif有关体育;militaire军事;sabre刀,军刀,马刀;combat战斗;

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

官还可以“在审判前或审判期间终止军事法”。

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

后,军事法负责军事审判。

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得设立临时法院、军事法院或特别法院(第143条(1-4))。

De gros et de détail Te Jiashu, est une variété de Web populaire d'arts martiaux Fantasy Romance catégorie jeunesse.

批发零售特价书,主要是各种流行网络奇幻武侠言情青春类。

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把国家调查官员和军事法纳入调查进程。

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs « non-spécialistes ».

军事法是一个常设机构,由1名军法检察官和若干“非专业法官”组成。

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有时是在宣布军事管制或紧急状态后实行这些法律。

Dans certains États, la procédure pénale à l'encontre de membres des forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些国家里,对于武装部队人员刑事程序是在军事法进行

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

虽然现政府是军事政府,但我国不受军事管制法管制

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

还有包括普通军事法院、劳资法院和土地法在内一些特殊法院。

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁舞和交谊舞以及武术技能。

À l'instar de ces chefs de fil, M. Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布军事管制后,他与这些领导人一起被捕。

Non, mais regardes les, ils ont l’air ridicules, je vais leur montrer moi ce que sont les arts martiaux

啊,你看看他们,太可笑了,我来给他们展示一下什么是阳刚之势。

Ils exécutent des mouvements d’arts martiaux, et déplacent des cubes et des objets de façon à former des images gigantesques.

施展艺术并移立方体,形成巨大图像。

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制近武术团体之间急剧升级暴力事件。

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在军事法审理刑事案件时,拟适用应有程序保障。

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些国家,这些法有权长期作,尽管它们适用程序与军事法类似。

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

宪法明确规定,在处于紧急状态或戒严时可以限制这项权利(第46条第1款)。

La désertion, qui entraîne généralement la peine de mort, a de façon surprenante été punie de 39 mois de prison par cette « Cour martiale ».

对军队逃兵指控通常处死刑,但在这次“军法审判”中,令人惊讶是只处徒刑39个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 martial 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


martensite, martensitique, marteusite, Marthe, marthosite, martial, martiale, martialement, martien, martin,