法语助手
  • 关闭
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1
~ en fonte 生铁
~ en (de) terre 砂
~ autoclave 压力
~ de Papin 巴潘式比力
~norvégienne挪威(热菜的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底;chaudron,手提;cocotte;bouillir沸滚,沸腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

进一

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

有盖子和手柄,但没有一长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

捆扎好的肉和骨头统一倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

入水盖满。煮沸和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

提香配料全部加入文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人里煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一温度计和一的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是鱼扔进里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口和几粒种子对一返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1锅:
~ en fonte 生铁锅
~ en (de) terre 砂锅
~ autoclave 压力锅
~ de Papin 巴潘式比力锅
~norvégienne挪威锅(放热菜锅的保暖箱)


2重磅炮(行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底锅;chaudron小锅,手提锅;cocotte炖锅;bouillir沸滚,沸腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个炖锅

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖子和手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一放入汤锅倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人放在锅里煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

这锅给烟熏黑

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

全冷却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸锅的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,煎熟再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小锅。

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当,一口锅和几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


exulcérer, exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1
~ en fonte 生铁
~ en (de) terre 砂
~ autoclave 压力
~ de Papin 巴潘式比力
~norvégienne挪威(放热菜的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底;chaudron,手提;cocotte;bouillir滚,腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

放进一个

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个有盖子和手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一放入倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

内放入,放入水盖和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入文火慢3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人放在

Cette marmite s'est noircie la fumée.

给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口和几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite能是动词marmiter变位形式

n. f.
1锅:
~ en fonte 生铁锅
~ en (de) terre 砂锅
~ autoclave 压力锅
~ de Papin 巴潘式比力锅
~norvégienne挪威锅(放热菜锅的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底锅;chaudron小锅,手锅;cocotte炖锅;bouillir沸滚,沸腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个炖锅

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖子手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉骨头统一放入汤锅倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

香配料全部加入锅中文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人放在锅里煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

这锅给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温一个蒸锅的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀小锅。

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口锅几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


fabisme, fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1
~ en fonte 生铁
~ en (de) terre 砂
~ autoclave 压力
~ de Papin 巴潘式比力
~norvégienne挪威(热菜的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
想词
casserole有柄平底;chaudron,手提;cocotte;bouillir沸滚,沸腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡进一个

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个有盖子和手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

入鸡,入水盖满鸡。煮沸和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

Adilang以北,他们将人里煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口和几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,

用户正在搜索


fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1
~ en fonte
~ en (de) terre 砂
~ autoclave 压力
~ de Papin 巴潘式比力
~norvégienne挪威(放热菜的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底;chaudron,手提;cocotte;bouillir沸滚,沸腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个有盖子和手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一放入倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加入文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

Adilang以北,他们将人放煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口和几粒种子对一个返回家园重建活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


façonner, façonneuse, façonnier, façons, facsimilé, fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1锅:
~ en fonte 生铁锅
~ en (de) terre 砂锅
~ autoclave 压力锅
~ de Papin 巴潘式比力锅
~norvégienne挪威锅(热菜锅的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底锅;chaudron小锅,手提锅;cocotte炖锅;bouillir沸滚,沸腾;poêle;soupe汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡进一个炖锅

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖和手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一汤锅冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

炖锅鸡,水盖满鸡。煮沸和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料全部加锅中文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人在锅里煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

这锅给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸锅的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小锅。

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口锅和几粒种对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


factorerie, factoriel, factorielle, factoring, factorisabilité, factorisable, factorisation, factoriser, factotum, factuel,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1
~ en fonte 生铁
~ en (de) terre 砂
~ autoclave 压力
~ de Papin 巴潘式比力
~norvégienne挪威(放热菜的保暖箱)


2重磅炮弹(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底;chaudron,手;cocotte;bouillir滚,腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个有盖子手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉骨头统一放入倒入冷水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

内放入鸡,放入水盖满鸡。去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

香配料全部加入文火慢3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人放在

Cette marmite s'est noircie la fumée.

给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

等完全冷却后把搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计一个蒸的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


fagales, Fagapyrum, Fagara, fagarine, fagine, fagne, Fagonia, fagopyrisme, fagot, fagotage,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,
动词变位提示:marmite可能是动词marmiter变位形式

n. f.
1锅:
~ en fonte 生铁锅
~ en (de) terre 砂锅
~ autoclave 压力锅
~ de Papin 巴潘式比力锅
~norvégienne挪威锅(放热菜锅的保暖箱)


2重(军中行话)
联想:
  • cuisine   n.f. 厨房;烹调,烹饪;烹饪法;菜肴

近义词:
cocotte,  faitout
联想词
casserole有柄平底锅;chaudron小锅,手提锅;cocotte炖锅;bouillir沸滚,沸腾;poêle火炉,炉子;soupe浓汤,羹;récipient容器,器皿;bouillie糊,粥,羹;bouillon肉汤,菜汤;cuve酿酒桶,酿酒槽;gamelle军用饭盒,公用餐;

Elle fait un potage dans une marmite.

她用熬汤

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个炖锅

Cette marmite a un couvercle, des anses mais pas de manche.

这个锅有盖子和手柄,但没有一个长柄。

Réunir la viande ficelée et les os dans dans une marmite. Mouiller à l'eau froide.

把捆扎好的肉和骨头统一放入汤锅倒入水。

Mettre la poule dans une grande marmite et couvrir d'eau. Porter à ébullition et écumer.

炖锅内放入鸡,放入水盖满鸡。煮沸和去油。

Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.

把提香配料部加入锅中文火慢炖3小时。

Au nord d'Adilang, on a fait cuire des êtres humains dans des marmites!

在Adilang以北,他们将人放在锅里煮!

Cette marmite s'est noircie la fumée.

这锅给烟熏黑了。

Laisser refroidir complètement et stocker la marmite au frais afin de figer les graisses qui sont remontées en surface.

却后把汤锅搁在阴凉处以便让浮到汤面的油脂凝固。

La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.

《特定常规武器公约》也起着一个温度计和一个蒸锅的作用。

Malheursement, ils ne savent pas comment fabriquer la gastronomie.Le possison est souvent frit dans un marmite et servi tant qu’ils est bien cuits.

不过,当地人也不懂怎么吃鱼,不过是把鱼扔进油锅里,等煎熟了再捞起来。

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有型的青铜器,但仍有一些比较小件的,比如锄、剪刀和小锅。

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得清汤,继续进行直到汤锅澄清。

Une marmite et une poignée de semences sont dérisoires pour une famille qui rentre chez elle se reconstruire une vie dans un vaste champ de décombres.

规模的破坏当中,一口锅和几粒种子对一个返回家园重建生活的家庭来说,是维持不了多久的。

Nous sommes un pays de religions, de croyances, de cultures et d'ethnicités diverses, et le sport est une marmite où toutes les composantes de la société soudanaise se mélangent et s'unissent.

我国有不同的宗教、信仰、文化和族裔,而体育则是苏丹社会所有组成部分彼此融合和团结的熔炉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marmite 的法语例句

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


marmelade, marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton,