法语助手
  • 关闭
动词变位提示:marge可能是动词marger变位形式


n. f.
1. 边缘
la ~ d'un fossé 沟边

2. (书页周围的)白边; 栏外; (书刊的)外侧白边; (手稿的)页左空白
annoter un texte dans la [en] ~ 在文章的页边作注
laisser une ~ (书写时)在页左留以空白
ronger les ~s à la reliure 装订时切边

3. <转>余裕, 余, 余力
~ de manœuvre 行动余
avoir de la ~ (干一件事)有充裕的时间; 有余力; 有余
~ de sécurité 限度, 系数
prévoir une ~ d'erreur de cinq pour cent 规定百分之五的误差
donner [laisser] de la ~ à qn 给某人余; 给某人宽裕的时间

4. marge(bénéficiaire)【商】利润(余)额, 赚头
~ brute d'autofinancement 现金流转; 现款收益[缩写为M. B. A]

5. marge continentale 【】大陆边缘



常见用法
en marge de qqch 在...之外;;在某物的边缘
il a toujours vécu en marge de la société 他是生活在社会的边缘

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
marg标记+e

词根:
marqu, marg, march 标记

派生:
  • marginal, e   a. 页边的;记在页边的;<转>次要的;附加的;边缘的;生活在社会边缘的,社会的
  • marginalisation   n.f. 处于社会边缘社会,边缘

近义词:
distance,  écart,  volant,  facilité,  faculté,  latitude,  liberté,  cash-flow,  temps,  différence,  coefficient,  délai,  frange,  bord,  bordure,  espace,  possibilité,  sursis,  en dehors de,  intervalle
反义词:
texte
联想词
manœuvre操作,操纵;grande大的,高大的;progression进步,进展;dimension尺寸;nette清洁的,干净的,洁净的;certaine肯定的,确定的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;visibilité能见度,可见度,视程,清晰度;différence差别,差异,不同;écart间距,差别;grosse大字, 大号字体;

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.

在行动前要考虑

Elle vit toujours en marge de la société.

是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘的年轻人

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

这样给客户更大的利润空间。

Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.

在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。

Il a toujours vécu en marge de la société.

是生活在社会的边缘

À découvrir, en marge de la Coupe du monde de football.

让我们借着南非世界杯的契机,一起来探索这座城市。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史的边缘。

La représentante du Réseau ressources humaines a pris note de la marge prévisionnelle.

人力资源网代表注意到这个差值估计数。

Par conséquent, la marge n'avait pas été portée à son niveau optimal de 15 %.

因此,的差值并没有恢复到115这个理想的数值。

Le calcul détaillé de la marge est exposé en l'annexe au présent rapport.

计算的细节见本报告附件二。

Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.

目前,非洲各国还不具备此一政策空间

Le secrétariat de la CNUDCI doit lui aussi bénéficier d'une certaine marge de manœuvre.

也应该给秘书处一些酌处权。

Cette initiative pourrait être réalisée individuellement ou en marge de la création d'un instrument officiel.

它可以当作一项倡议单独进行,或者作为制定一项正式文书的附加活动。

Cette marge d'appréciation est très grande dans le cas des TAS.

《土耳其会计准则》涉及很多管理上的判断。

Elle reposait implicitement sur l'hypothèse que la marge continuerait de se rapprocher de 15 %.

在这方面,该裁决的含蓄表明它假定比值将继续朝着115的方向发展。

Notre sous-région n'est pas restée en marge de ces efforts.

我们的次区域深入参与了那些努力。

Nous ne pouvons continuer à laisser des populations entières aux marges de la mondialisation.

我们不能继续让整个国家的人口处在边缘上。

L'État dispose d'une marge de manœuvre très grande, mais elle n'est pas illimitée.

国家拥有就驱逐作出决定的宽泛、但并非无限的酌处权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marge 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


margaronitrile, margarosanite, margauder, margaux, margay, marge, margelle, marger, Margerie, margeur,