法语助手
  • 关闭
n. m
1(牙科手术椅等)搁脚板
2(祭坛或宝座前)台阶; 台阶最高一级
3(上下车辆用)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小梯子
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某人进身之阶

7拉纤道对岸小路
8 ~de vergue(帆桁)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
escabeau,  tremplin
想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用办法:不等火车停下来,上百人一齐纵身跳上车门口踏板,然后就象在奔跑中翻身上马马戏团小丑似爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动聚会点,同时作为未来探索太阳系一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题具法律约束力文书,而不具法律约束力防止在空间危险做法行为准则可以为项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远多边条约问题谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等的)搁脚板
2(祭坛或宝座前的)台阶; 台阶的最高一级
3(上下辆用的)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小梯子
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某人进身之阶

7拉纤道对岸的小路
8 ~de vergue(帆桁的)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化的踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等下来,上百的人一齐纵身跳上门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动的聚会点,同时作为未来探索太阳系的一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件的明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独的裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期的目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题的新的具法律约束力的文书,而不具法律约束力的防止在空间危险做法的行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远的多边条约问题的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(科手术椅等的)搁脚
2(祭坛或宝座前的)台阶; 台阶的最高一级
3(上下车辆用的)踏, 踏脚, 脚蹬
4(室内用)小梯子
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某人进身之阶

7拉纤道对岸的小路
8 ~de vergue(帆桁的)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化的踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身上车门口的,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动的聚会点,同时作为未来探索太阳系的一

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件的明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独的裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期的目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题的新的具法律约束力的文书,而不具法律约束力的防止在空间危险做法的行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远的多边条约问题的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等)搁脚板
2(祭坛或宝座前)台; 台高一级
3(上下车辆用)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小梯子
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之

servir de ~à qn 作为某人进身之

7拉纤道对岸小路
8 ~de vergue(帆桁)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样办法:不等火车停下来,上百人一齐纵身跳上车门口踏板,然后就象在奔跑中翻身上马马戏团小丑似爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际站将在新时期成为伙伴国家从活动聚会点,同时作为未来探索太阳系一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期目标,我们支持拟订一项关于外层军备管制问题具法律约束力文书,而不具法律约束力防止在危险做法行为准则可以为这项文书提供基石,并后便利所涉范围更加深远多边条约问题谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等)搁
2(祭坛或宝座前)台阶; 台阶最高一级
3(上下车辆用板, 板,
4(室内用)小梯子
5搁
6<转>垫石, 进之阶:

servir de ~à qn 作为某人进之阶

7拉纤道对岸小路
8 ~de vergue(帆桁
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样办法:不等火车停下来,上百人一跳上车门口,然后就象在奔跑中翻上马马戏团小丑似爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动聚会点,同时作为未来探索太阳系一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题具法律约束力文书,而不具法律约束力防止在空间危险做法行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远多边条约问题谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等的)搁脚板
2(祭坛或宝座前的)台阶; 台阶的最高一级
3(上下车辆用的)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某人进身之阶

7拉纤道对岸的小路
8 ~de vergue(帆桁的)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier;banquette衬长凳;fauteuil手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公以及若干其它铁路公坦桑尼铁路公正在利用改革作为迈向私有化的踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动的聚会点,同时作为未来探索太阳系的一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件的明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独的裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期的目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题的新的具法律约束力的文书,而不具法律约束力的防止在空间危险做法的行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更深远的多边条约问题的谈判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等)搁脚板
2(祭坛或宝座前)台阶; 台阶最高一级
3(上下车辆用)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小梯子
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某进身之阶

7拉纤道对岸小路
8 ~de vergue(帆桁)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样办法:不等火车停下来,上一齐纵身跳上车门口踏板,然后就象在奔跑中翻身上马马戏团小丑似爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动聚会点,同时作为未来探索太阳系一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题具法律约束力文书,而不具法律约束力防止在空间危险做法行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远多边条约问题谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等的)搁脚板
2(祭坛或宝座前的)台阶; 台阶的最高一级
3(上下车辆用的)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某人进身之阶

7拉纤道对岸的小路
8 ~de vergue(帆桁的)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal垫座,台座,柱基;trône御座,宝座;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier;banquette加衬长凳;fauteuil手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化的踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新时期成为伙伴国家从事空间活动的聚会点,同时作为未来探索太阳系的一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件的明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独的裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期的目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题的新的具法律约束力的文书,而不具法律约束力的防止在空间危险做法的行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远的多边条约问题的谈判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,
n. m
1(牙科手术椅等的)搁脚板
2(祭坛前的)台阶; 台阶的最高一级
3(上下车辆用的)踏板, 踏脚板, 脚蹬
4(室内用)小梯子
5搁脚凳
6<转>垫脚石, 进身之阶:

servir de ~à qn 作为某人进身之阶

7拉纤道对岸的小路
8 ~de vergue(帆桁的)踏脚索
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
escabeau,  tremplin
联想词
tabouret凳子;rampe斜坡;piédestal,台,柱基;trône;béquille拐杖;rebord边,缘,凸边;surélevé凸;chariot四轮运货车;escalier楼梯,扶梯;banquette加衬长凳;fauteuil扶手椅;

Les chemins de fer zambiens, comme beaucoup d'autres sociétés de chemins de fer, telles que la Tanzania Railways Corporation, utilisent la restructuration comme marchepied vers la privatisation.

赞比铁路公司以及若干其它铁路公司,例如坦桑尼铁路公司正在利用改革作为迈向私有化的踏脚石。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,上百的人一齐纵身跳上车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上马的马戏团小丑似的爬上了车厢。

La station spatiale internationale fera fonction de centre nerveux pour les opérations spatiales qu'effectueront les pays partenaires durant de nombreuses années de ce nouveau siècle, tout en servant de marchepied à une exploration potentielle du système solaire.

国际空间站将在新期成为伙伴国家从事空间活动的聚会作为未来探索太阳系的一个跳板。

Une conclusion distincte sur la responsabilité serait pertinente dans les affaires qui ont pour point central l'attribution d'un comportement illégal à un certain gouvernement mais, même en ce cas, elle n'est pas toujours le « marchepied » nécessaire pour passer de l'illégalité à la réparation.

然而,根据以往处理众多案件的明确做法,一方可要求对违约行为采取补救措施,而不必对责任问题作出正式和单独的裁定。

À plus long terme, cependant, nous sommes favorables à l'adoption d'un nouvel instrument juridiquement contraignant sur la limitation des armements dans l'espace, pour lequel un code de conduite n'ayant pas juridiquement force obligatoire et visant à prévenir toute pratique dangereuse dans l'espace pourrait servir de marchepied aux négociations sur un traité multilatéral, d'ambition bien supérieure.

但是,作为一项长期的目标,我们支持拟订一项关于外层空间军备管制问题的新的具法律约束力的文书,而不具法律约束力的防止在空间危险做法的行为准则可以为这项文书提供基石,并最后便利所涉范围更加深远的多边条约问题的谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchepied 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur,