On manque de joueur pour ce match.
场比赛我们缺少队员。
变位形式
, 空白; <转>不足之处, 缺陷
不足之处
)
针, 脱圈
赌注[与passe相对]转>
; 拙劣
, 蹩脚
口>
,不容置辩
,公然
,明目张胆
;
,不够
,缺乏
;On manque de joueur pour ce match.
场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
是一个饶有趣味
笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不是一个会食言
人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Ce plat manque de sel.
个菜咸味不够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽
景色弥补了不舒适
感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您
书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们
生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经
快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
一失败无疑是缺乏准备造成
。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
个画家
笔触不够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断
标准。
声明:以
例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
不足之处
)漏针, 脱圈
赌注[与passe相对]转>
; 拙劣
, 

口>
,不容置辩
,公然
,明目

;
,不够
,缺乏
;On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味
笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不是一个会食言
人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽
景色弥补了不舒适
感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您
书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们
生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经
快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是缺乏准备造成
。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
这里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家
笔触不够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动词manquer的变位形式






, 缺陷



中, 未得到, 失误, 错过
在,缺席;
容置辩的,公然的,明目张胆的;
,贫乏,缺乏;
的,
够的,缺乏的;
舒服,
适;On manque de joueur pour ce match.
场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.

一个饶有趣味的笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.


一个会食言的人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘
过气。
Ce plat manque de sel.
个菜咸味
够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管
够精致,但
仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了
舒适的感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净
荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您的书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
一失败无疑
缺乏准备造成的。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制
一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
个画家的笔触
够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足
足
足之处, 缺陷
足之处

中, 未得到, 失误, 错过
在,缺席;
容置辩的,公然的,明目张胆的;
足,贫乏,缺乏;
足的,
够的,缺乏的;
舒服,
适;
,起
;On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味的笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这
是一个会食言的人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘
过气。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味
够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管
够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了
舒适的感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您的书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是缺乏准备造成的。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
这里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触
够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
少,
足
足
钱(花)
足
,
陷
足

中, 未得到, 失误, 错过
陷的; 拙劣的, 蹩脚的口>
乏
乏某物
在,
席;
容置辩的,公然的,明目张胆的;
足,贫乏,
乏;
足的,
够的,
乏的;
舒服,
适;On manque de joueur pour ce match.
场比赛我们
少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
是一个饶有趣味的笑
。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

是一个会食言的人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘
过气。
Ce plat manque de sel.
个菜咸味
够。
On manque de matières premières.
我们
乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管
够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了
舒适的感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您的书
了一页。
La passion manque à notre vie .
我们的生活
少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
一失败无疑是
乏准备造成的。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于
少酒所产生的幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
里,常年寒冷并且
氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
人非常聪明, 但
乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
个画家的笔触
够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事
乏判断的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动词manquer的变位形式



, 缺陷


,贫乏,缺乏;
的,不够的,缺乏的;On manque de joueur pour ce match.
场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.


个饶有趣味的笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
不
个会食言的人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少
件衣服。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Ce plat manque de sel.
个菜咸味不够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但
仍值得
看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了不舒适的感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了
个人,
切净
荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您的书缺了
页。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

失败无疑
缺乏准备造成的。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制
种由于缺少酒所产生的幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
个画家的笔触不够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


上的)漏针, 脱圈
On manque de joueur pour ce match.
这

我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味的笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不是一个会食言的人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了不舒适的感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您的书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是缺乏准备造成的。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
这里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触不够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式
不足之处
)漏针, 脱圈
赌注[与passe相对]转>
语]
; 拙劣
, 蹩
口>
语]
显
,不容置辩
,公然
,

胆
;
,不够
,缺乏
;On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味
笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这不是一个会食言
人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味不够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管不够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽
景色弥补了不舒适
感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您
书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们
生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经
快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是缺乏准备造成
。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生
幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
这里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪
, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家
笔触不够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断
标准。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
足
足
足之处, 缺陷
足之处

中, 未得到, 失误, 错过
在,缺席;
容置辩的,公然的,明目张胆的;
足,贫乏,缺乏;
足的,
够的,缺乏的;
舒服,
适;
,起
;On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这是一个饶有趣味的笑话。
Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.
这
是一个会食言的人。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Je manque de souffle.
我喘
过气。
Ce plat manque de sel.
这个菜咸味
够。
On manque de matières premières.
我们缺乏原材料。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
尽管
够精致,但是仍值得一看。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了
舒适的感觉。
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Un seul être vous manque, et tout est dépeuplé !
少了一个人,一切净是荒芜!
Il manque une page à votre livre.
您的书缺了一页。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.
这一失败无疑是缺乏准备造成的。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是一种由于缺少酒所产生的幻觉。
Ici, il fait toujours froid et il manque d'air.
这里,常年寒冷并且缺氧。
C'est un homme très intelligent, mais il manque d'équilibre.
这人非常聪明, 但缺乏心理平衡。
La touche de ce peintre manque de fermeté.
这个画家的笔触
够雄健有力。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏判断的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。