法语助手
  • 关闭
n. f
畸形

常见用法
malformation congénitale天性畸形
souffrir d'une malformation de患有……畸形

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现天性畸形时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和血管影响中的天畸形也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析天畸形、天异常或天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有天性脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首日益受白血病和天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的天畸形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f


常见用法
malformation congénitale先天性
souffrir d'une malformation de有……

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管形、神经形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的先天形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天形也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天、呼吸道疾病以及伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f
畸形

常见用法
malformation congénitale先天性畸形
souffrir d'une malformation de患有……畸形

mal不好+formation发育

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴和男婴相比,男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病及外伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚),堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f


常见用法
malformation congénitale先
souffrir d'une malformation de患有……

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 状,

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation断,切;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管、神经、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消的先,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先、先异常或先疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先、呼吸道疾病以及外伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先性疾病和婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,非母亲有危险或者婴儿有严重的先

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f
畸形

常见用法
malformation congénitale先天性畸形
souffrir d'une malformation de患有……畸形

助记:
mal好+formation发育

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能全,功能减退;cécité;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严畸形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天畸形、出生体和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严的先天畸形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f


常见用法
malformation congénitale先天
souffrir d'une malformation de患有……

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 状,

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有是检测心血管、神经、唐氏综合症和镰状细胞贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的先天,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构或机能疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天、呼吸道疾病以及外伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f
畸形

常见用法
malformation congénitale先天性畸形
souffrir d'une malformation de患有……畸形

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience不全,功;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天畸形、出生体重不足,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫心血管影响中的先天畸形也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效相当大的畸变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围生的问题(44.2%)先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病先天性疾病畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体重过低是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f
畸形

常见用法
malformation congénitale先天性畸形
souffrir d'une malformation de患有……畸形

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 形状,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
联想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

在这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症和镰状细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

在婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天畸形、出生体重不足和早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴和男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在决定辐照限制时,非癌影响如子宫和心血管影响中的先天畸形也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效和相当大的畸变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)和先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

在患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案,首先日益受白血病和先天性疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体重过低和早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,
n. f
畸形

常见用法
malformation congénitale先天性畸形
souffrir d'une malformation de患有……畸形

助记:
mal不好+formation发育

词根:
form, morph 形,形式

近义词:
défaut,  monstruosité,  tare,  difformité,  infirmité,  anomalie
想词
anomalie反常;tumeur肿瘤,瘤,肿块;surdité聋;pathologie病理学;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;maladie病,疾病;infection感染,传染;déficience机能不全,功能减退;cécité盲,失明;amputation截断,切除,截肢;paralysie麻痹,瘫痪;

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

De plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.

况且,动物克隆实验还常常出现严重畸形的结果。

Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

12邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。

Parmi ces anomalies figurent les malformations cardiovasculaires, les défauts du tube neural, le syndrome de Down et la sicklémie.

这些计划中,有一项是检测心血管畸形、神经畸形、唐氏综合症细胞性贫血。

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4 %) et les fausses couches (23,9 %).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流产(23.9%)。

Dans le cas d'une malformation du fœtus, l'avortement est légal au cours des 24 premières semaines de grossesse.

婴儿畸形的情况下,妊娠24周内进行堕胎是合法的。

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52 % des décès de nourrissons.

先天畸形、出生体重不足早产,是52%以上婴儿死亡的原因。

Il reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,当婴儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。

Une comparaison entre les malformations des garçons et celles des filles révèle qu'il y en a plus chez les garçons.

将女婴男婴相比,可以说男婴有缺陷的多。

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entraîner des malformations congénitales.

此外,妇女会成为污染的受害者,因为污染会导致流产或先天缺陷。

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

决定辐照限制时,非癌影响如子宫心血管影响中的先天畸形也应予以分析。

Quoi qu'il en soit, le clonage animal a montré que les techniques utilisées étaient peu efficaces et les risques de malformations considérables.

不管怎样,动物克隆已显示出技术使用的低效相当大的畸变风险。

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

应该分析先天畸形、先天异常或先天疾病——换言之,与生俱来的结构性或机能性疾病的成因。

En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.

如果发现特殊严重而无法治逾的残障或疾病问题,父母根据法律可以决定实行堕胎。

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是几种最常见的导致婴儿死亡的疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤中毒。

Dans 44,2 % des cas, la mortalité néonatale est due à des phénomènes survenus durant la période périnatale, et, dans 23,1 % des cas, à des malformations congénitales.

婴儿死亡的主要原因是围产期产生的问题(44.2%)先天缺陷(23.1%)。

Ces médicaments sont vitaux pour la survie des nouveau-nés atteints de malformation cardiaque congénitale, pendant la période qui les sépare de l'intervention chirurgicale corrective ou palliative.

患有先天性心脏病的新生儿接受矫正或治标手术之前,这种药品对其生存是至关重要的。

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病先天性疾病畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌皮肤癌日益普遍。

Mme Rosnah Ismail (Malaisie) dit que l'avortement est illégal sauf si la vie de la mère est en danger ou si le fœtus présente de graves malformations congénitales.

Rosnah Ismail女士(马来西亚)说,堕胎是非法的,除非母亲有危险或者婴儿有严重的先天畸形。

Les malformations congénitales, l'insuffisance pondérale à la naissance et la prématurité ont été les principales causes de la mortalité infantile et ont représenté plus de 52 % des décès.

先天残疾、出生时体重过低早产是婴儿死亡率的主要原因,占死亡人数中的52%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malformation 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction, malformation, malfrat, malgache, malgachitique, malgracieusement,