法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作
nouvelles méthodes d'enseignement教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕
diversifier les méthodes de travail变换工作
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale一种实验
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据
des méthodes expéditives一些快速
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好

联想:
  • procédé   n.m. 法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了自己估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意法来提高识字

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,