Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括炎球菌病和军团病。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表“成功”使不少巴西人产生一种错误
观念,认为流行
炎是一种可以通过免疫预防
疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型是流行
炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起
炎,由肺炎球菌引起
炎和肺结核
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型炎疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,是古巴对世界科学作出
贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发病区,那里
一些国家每年发病率达到每千名居民150例,是巴西
发病率水平
五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是炎球菌
炎(它
流行病作用物是不同类型
奈瑟氏
炎菌)、以及由乙型血友病流感引起
炎、由肺炎球菌引起
炎(链球菌肺炎)和肺结核
炎(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国大学和制药公司以及美国人民造成了负
影响,他们无法利用古巴医学家
先进成果,如
炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝炎、感染控制、流行
感冒规划、
炎球菌疾病控制、经食物传播
疾病、抗菌药耐药
和
传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染流行病
特
,特别是在世界
某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模
流行病常常导致大量人口
死亡,因此,
炎球菌类
炎是一种对社会有着重大意义
流行病,它造成社会
恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,它所采取一种措施是要在流行病和政治领域均产生广泛
影响:它组织了一场广大
全国
运动,为所有人口接种法国抗
炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
括
炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为流行性炎是一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的
炎,由肺炎球菌引起的
炎和肺结核
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型炎疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,是古巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每千名居民150例,是巴西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是炎球菌性
炎(
的流行病作用物是不同类型的奈
炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的
炎、由肺炎球菌引起的
炎(链球菌肺炎)和肺结核
炎(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他无法利用古巴医学家的先进成果,如
炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,括丙型肝炎、感染控制、流行性感冒规划、
炎球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性流行病的特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,炎球菌类
炎是一种对社会有着重大意义的流行病,
造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,所采取的一种措施是要在流行病和政治领域均产生广泛的影响:
组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗
炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括脑炎
和军团
。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为流行性脑炎是一种可以通过免疫预防的疾
。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性脑炎,还有由Z型流感嗜
杆
引起的脑
炎,由肺炎
引起的脑
炎和肺结核脑
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型脑炎疫苗和流感嗜
杆
疫苗,是古巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性脑炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发
区,那里的一些国家每年发
率达到每千名居民150例,是巴西的发
率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑炎
性脑
炎(它的流行
作用物是不同类型的奈瑟氏脑
炎
)、以及由乙型
流感引起的脑
炎、由肺炎
引起的脑
炎(链
肺炎)和肺结核脑
炎(分支杆
肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他们无法利用古巴医学家的先进成果,如脑炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝炎、感染控制、流行性感冒规划、脑
炎
疾
控制、经食物传播的疾
、抗
药耐药性和性传染
监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方/传染性流行
的特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行
常常导致大量人口的死亡,因此,脑
炎
类脑
炎是一种对社会有着重大意义的流行
,它造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行时,它所采取的一种措施是要在流行
和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗脑
炎
甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不西人产生一种错误的观念,认为流行性
炎
一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的流行性
炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的
炎,由肺炎球菌引起的
炎和肺结核
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型炎疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,
古
对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更
高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每千名居民150例,
西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主炎球菌性
炎(它的流行病作用物
不同类型的奈瑟氏
炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的
炎、由肺炎球菌引起的
炎(链球菌肺炎)和肺结核
炎(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他们无法利用古医学家的先进成果,如
炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝炎、感染控制、流行性感冒规划、炎球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性流行病的特性,特别在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,
炎球菌类
炎
一种对社会有着重大意义的流行病,它造成社会的恐慌,需
进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,它所采取的一种措施在流行病和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗
炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括脑炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这表面上的“成功”使不少巴西人产生一
错误的观念,认为流行性脑
炎是一
通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性脑炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的脑
炎,由肺炎球菌引起的脑
炎和肺结核脑
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型脑炎疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,是古巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性脑炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每
民150例,是巴西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑炎球菌性脑
炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑
炎菌)、
及由乙型血友病流感引起的脑
炎、由肺炎球菌引起的脑
炎(链球菌肺炎)和肺结核脑
炎(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这情况还对美国的大学和制药公司
及美国人民造成了负面影响,他们无法利用古巴医学家的先进成果,如脑
炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝炎、感染控制、流行性感冒规划、脑炎球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性流行病的特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,脑炎球菌类脑
炎是一
对社会有着重大意义的流行病,它造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这流行病时,它所采取的一
措施是要在流行病和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接
法国抗脑
炎球菌甲型+丙型疫苗,而这
疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括脑球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为流行性脑一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的流行性脑
,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的脑
,由肺
球菌引起的脑
和肺结核脑
。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
中一些疫
,例如B型和C型脑
疫
和流感嗜血杆菌疫
,
巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性脑几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更
高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每千名居民150例,
巴西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要脑
球菌性脑
(它的流行病作用物
不同类型的奈瑟氏脑
菌)、以及由乙型血友病流感引起的脑
、由肺
球菌引起的脑
(链球菌肺
)和肺结核脑
(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他们无法利用巴医学家的先进成果,如脑
疫
和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝、感染控制、流行性感冒规划、脑
球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于具有地方病/传染性流行病的特性,特别
在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,脑
球菌类脑
一种对社会有着重大意义的流行病,它造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,它所采取的一种措施要在流行病和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗脑
球菌甲型+丙型疫
,而这种疫
在那时尚未如此大规模地使用过,
效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括脑炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为行性脑
炎是一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是行性脑
炎,还有由Z型
血杆菌引起的脑
炎,由肺炎球菌引起的脑
炎和肺结核脑
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型脑炎疫苗和
血杆菌疫苗,是古巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
行性脑
炎几乎在全世界都能
,
撒哈拉南部地区更是高
病区,那里的一些国家每年
病率达到每千名居民150例,是巴西的
病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑炎球菌性脑
炎(它的
行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑
炎菌)、以及由乙型血友病
引起的脑
炎、由肺炎球菌引起的脑
炎(链球菌肺炎)和肺结核脑
炎(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他们无法利用古巴医学家的先进成果,如脑炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝炎、染控制、
行性
冒规划、脑
炎球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性行病的特性,特别是在世界上某些不
达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆
大规模的
行病常常导致大量人口的死亡,因此,脑
炎球菌类脑
炎是一种对社会有着重大意义的
行病,它造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认生了这种
行病时,它所采取的一种措施是要在
行病和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗脑
炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
括
炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为流行性炎是一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的
炎,由肺炎球菌引起的
炎和肺结核
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型炎疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,是古巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每千名居民150例,是巴西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是炎球菌性
炎(
的流行病作用物是不同类型的奈
炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的
炎、由肺炎球菌引起的
炎(链球菌肺炎)和肺结核
炎(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他无法利用古巴医学家的先进成果,如
炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,括丙型肝炎、感染控制、流行性感冒规划、
炎球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性流行病的特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,炎球菌类
炎是一种对社会有着重大意义的流行病,
造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,所采取的一种措施是要在流行病和政治领域均产生广泛的影响:
组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗
炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少巴西人产生一种错误的观念,认为流行性是一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的
,由肺
球菌引起的
和肺结核
。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,是古巴对世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每千名居民150例,是巴西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是球菌性
(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏
菌)、以及由乙型血友病流感引起的
、由肺
球菌引起的
(链球菌肺
)和肺结核
(分支杆菌肺结核)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还对美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他们无法利用古巴医学家的先进成果,如疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝、感染控制、流行性感冒规划、
球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性流行病的特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,球菌类
是一种对社会有着重大意义的流行病,它造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,它所采取的一种措施是要在流行病和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括炎球菌病和军团病。
Cependant, ce "succès" apparent a induit en erreur l'opinion publique brésilienne en lui laissant croire que l'immunisation permettait d'éviter la méningite à méningocoques.
然而,这种表面上的“成功”使不少西人产生一种错误的观念,认为流行性
炎是一种可以通过免疫预防的疾病。
Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.
前者中最为典型的是流行性炎,还有由Z型流感嗜血杆菌引起的
炎,由肺炎球菌引起的
炎和肺结
炎。
Sur ces 10 vaccins, sept sont fabriqués à Cuba grâce aux avancées de l'industrie biotechnologique et pharmaceutique et quelques-uns, comme les vaccins contre la méningite à méningocoque (groupes B et C) et l'hæmophilus influenzæ, sont une contribution cubaine à la science mondiale.
其中一些疫苗,例如B型和C型炎疫苗和流感嗜血杆菌疫苗,是
世界科学作出的贡献。
La méningite à méningocoques existe à l'état endémique dans presque toutes les parties du monde, mais elle est hyper-endémique en Afrique subsaharienne, où dans certains pays, son taux annuel d'incidence atteint 150 cas pour 1 000 habitants, soit cinquante fois plus qu'au Brésil.
流行性炎几乎在全世界都能发现,但撒哈拉南部地区更是高发病区,那里的一些国家每年发病率达到每千名居民150例,是
西的发病率水平的五十倍。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是炎球菌性
炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏
炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的
炎、由肺炎球菌引起的
炎(链球菌肺炎)和肺结
炎(分支杆菌肺结
)。
Il touche aussi du même coup les universités américaines et les laboratoires pharmaceutiques américains, de même que le peuple américain, qui ne peuvent bénéficier des progrès réalisés par les scientifiques cubain dans le domaine médical, comme le vaccin contre les infections à méningocoques et certaines thérapies contre le cancer.
这种情况还美国的大学和制药公司以及美国人民造成了负面影响,他们无法利用
医学家的先进成果,如
炎疫苗和一些癌症治疗法。
En outre, l'Australie a proposé des directives en matière de pratiques optimales et des conseils concernant tout un éventail de maladies transmissibles (hépatite C, lutte contre les infections, planification pour les pandémies de grippe, lutte contre les maladies à méningocoque, maladies d'origine alimentaire, résistance aux antimicrobiens et surveillance des infections sexuellement transmissibles).
澳大利亚还就范围广泛的传染病提供最佳做法指南和咨询意见,包括丙型肝炎、感染控制、流行性感冒规划、炎球菌疾病控制、经食物传播的疾病、抗菌药耐药性和性传染病监测。
Vu leur endémicité et leur épidémicité, en particulier dans certaines régions du monde peu développées telles que l'Afrique et l'Amérique latine où des flambées épidémiques majeures et périodiques entraînent souvent de nombreux décès, les méningites à méningocoques ont une signification sociale importante, elles causent une peur panique obligeant à faire face à l'accroissement des demandes d'interventions médicales et sociales.
由于其具有地方病/传染性流行病的特性,特别是在世界上某些不发达地区,如非洲和拉丁美洲,定期爆发大规模的流行病常常导致大量人口的死亡,因此,炎球菌类
炎是一种
社会有着重大意义的流行病,它造成社会的恐慌,需要进行医疗和社会干预。
Lorsqu'il a enfin reconnu l'existence de cette épidémie, le Gouvernement militaire a appliqué une mesure qui devait se révéler lourde de conséquences, tant sur le plan épidémiologique que politique : il a organisé une vaste campagne nationale en vue d'administrer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite à méningocoques des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et dont l'efficacité n'était pas prouvée.
当军政府最终承认发生了这种流行病时,它所采取的一种措施是要在流行病和政治领域均产生广泛的影响:它组织了一场广大的全国性的运动,为所有人口接种法国抗炎球菌甲型+丙型疫苗,而这种疫苗在那时尚未如此大规模地使用过,其效力也没有得到验证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。