法语助手
  • 关闭
n. m
, 叔接[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多妻正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和叔娶作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如妇仪式和娶

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸和一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻罪的

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻制和寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的一夫多妻制据说正是为避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制关于强奸、通奸和一夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂, 叔接嫂[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多妻据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中有对如何惩治强婚姻和叔娶嫂作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶寡嫂和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已定关于强奸、通奸和一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶寡嫂和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡, 叔接[古希伯来人兄亡而时, 由弟娶寡的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的及被承认为合法的一夫多妻据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和叔娶作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶嫁妆、强迫婚姻和早姻及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸和一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
, 叔接[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生现象一定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(sororat()。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多妻据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚早婚、

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止嫁妆、强迫婚姻早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸一夫多妻的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化习俗中的某些问题,如等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂, 叔接嫂[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国法律没有规寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂婚姻

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多妻寡嫂因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂做法是这一疾病得以蔓延因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大感染艾滋病毒风险传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂以及遗产继承作出了规

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行以及被承认为合法一夫多妻据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和叔娶嫂作出任何规

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂以及遗产继承作出了规

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切是,多配偶寡嫂和切割生殖器风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂或割礼存在就确实侵犯了妇女特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些步,但是落后禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已关于强奸、通奸和一夫多妻法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中某些问题,如娶寡嫂和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂婚姻定罪规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在夫多妻制和寡嫂原因不止

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂做法是这得以蔓延主要原因之

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

个使妇女面临更大感染艾滋毒风统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

些社会中仍然风行嫂制以及被承认为合法夫多妻制据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼存在就确实侵犯了妇女特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到些进步,但是落后禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和夫多妻制法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中某些问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡, 叔[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在的原因不止

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与的做法是这疾病得以蔓延的主要原因之

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶现象定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡) 和sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

些社会中仍然风行的以及被承认为合法的据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻和叔娶作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡和娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,配偶和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到些进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶嫁妆、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止,同时也已定关于强奸、通奸和的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某些问题,如娶和娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂制, 叔接嫂制[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在夫多妻制和寡嫂的原因不止

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这疾病得以蔓延的主要原因之

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂制在某习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“妻子继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象定要进行刑事起诉。

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

塞内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂制) 和sororat(娶小姨制)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

会中仍然风行的嫂制以及被承认为合法的夫多妻制据说正是为了避免这情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强制婚姻和叔娶嫂制作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂制以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚和早婚、娶寡嫂制和娶姨制。

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶制、寡嫂制和切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂制或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到进步,但是落后的禁忌和习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式和娶寡嫂制。

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆制、强迫婚姻和早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人和家庭法》已禁止寡嫂,同时也已制定关于强奸、通奸和夫多妻制的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆和娶寡嫂制的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化和习俗中的某问题,如娶寡嫂和娶姨制等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,
n. m
娶寡嫂, 叔接嫂[古希伯来人兄亡而无后代时, 由弟娶寡嫂的风俗] 法 语助 手

Le droit de la République du Kazakhstan ne prévoit pas le lévirat.

我国的法律没有规定寡妇只能改嫁给亡夫兄弟

Aucune disposition ne criminalise le sororat ou le lévirat.

目前尚没有任何对娶姨或娶寡嫂的婚姻定罪的规定。

Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.

存在一夫多寡嫂的原因不止一个

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

强奸与寡嫂的做法是这一疾病得以蔓延的主要原因之一。

Le lévirat existe dans certaines coutumes.

叔娶嫂在某些习俗中然存在。

Une autre tradition qui expose les femmes à un risque accru d'infection par le VIH est le lévirat.

另一个使妇女面临更大的感染艾滋病毒风险的传统是“继承

Pour ce qui est de la pratique du lévirat, des poursuites pénales doivent être engagées contre les coupables.

假如发生娶寡嫂现象一定要进行刑事

Le Sénégal a également souligné que le Code de la famille interdisait les pratiques du lévirat et du sororat.

内加尔还报告,该国家庭法典禁止levirat(娶寡嫂sororat(娶小姨)。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat, les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂以及遗产继承作出了规定。

Le système de lévirat encore en cours dans certaines sociétés et la polygamie légalement reconnue sont censés éviter ces situations.

在一些社会中仍然风行的以及被承认为合法的一夫多据说正是为了避免这些情况。

On ne trouve, dans la législation pénale béninoise, aucune disposition prévoyant directement la répression des mariages forcés ou du lévirat.

在贝宁的刑事法律中没有对如何惩治强婚姻叔娶嫂作出任何规定。

Le Coutumier du Dahomey prévoit également des dispositions sur le mariage par échange, le veuvage, le lévirat et les successions.

达荷美习惯法还对买卖婚姻、鳏寡、叔娶嫂以及遗产继承作出了规定。

Il est également préoccupé par les pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés et précoces, le lévirat et le sororat.

委员会还关切各种有害的传统习俗,例如迫婚早婚、娶寡嫂娶姨

Toutefois le Comité est toujours préoccupé par la persistance de pratiques coutumières telles que la polygamie, le lévirat et les mutilations génitales.

然而委员会然关切的是,多配偶寡嫂切割生殖器的风俗习惯根深蒂固。

Il en va ainsi des pratiques du mariage forcé, du lévirat ou de l'excision, qui constituent de véritables entraves à des droits spécifiques de la femme.

比如强迫婚姻、娶寡嫂或割礼的存在就确实侵犯了妇女的特殊权利。

Des progrès sont constatés, mais l'inégalité demeure dans des questions ayant trait aux tabous et aux coutumes rétrogrades, tels que les rites de veuvage et le lévirat.

尽管看到一些进步,但是落后的禁忌习俗中仍存在不平等,例如寡妇仪式娶寡嫂

Il avait en particulier été procédé au renforcement des lois existantes en vue d'interdire le lévirat, la dot, les mariages forcés et précoces et les mutilations génitales féminines.

特别是加强了现行法律,禁止娶寡嫂嫁妆、强迫婚姻早姻以及女性割礼的做法。

Le Code de l'individu et de la famille interdisait le lévirat, et des lois avaient été adoptés pour traiter de questions comme le viol, l'adultère et la polygamie.

《个人家庭法》已禁止寡嫂,同时也已定关于强奸、通奸一夫多的法律。

Toujours très répandues, aussi bien dans les zones rurales qu'urbaines, les pratiques traditionnelles comme les mariages arrangés, la dot et le lévirat pèsent sur la condition des femmes.

妇女地位受到在城市及乡村地区盛行的习俗,例如撮合婚、嫁妆娶寡嫂的影响。

Avec l'aide de la Communauté internationale, le Gabon essaie d'éliminer ceux des aspects de ses us et coutumes tels que le lévirat et le sororat, mais les habitudes sont tenaces.

在国际社会的帮助下,加蓬正在努力根除其文化习俗中的某些问题,如娶寡嫂娶姨等,不过,习俗很难根除。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lévirat 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite, lévirat, lévirostre, Lévis, levisite, lévitation,