Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列兵在拉马拉被勒死事件。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列兵在拉马拉被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私刑也仍是一个遍存在的
题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种遍的有罪不罚
促使更多的私刑事件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和暴徒作乱的事仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了私刑,不受刑罚遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用私刑的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用私刑和聚众暴力仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被处私刑或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和私刑处死事件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出了私刑和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚,失望的民众有时采取用私刑和其他形式的私人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死刑外,某些农村地区的人还遭到私刑处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用私刑并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了私刑的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵在拉马拉被勒事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私刑也仍是一个普遍存在的。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
种普遍的有罪不罚现象促使更多的私刑事件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和暴徒作乱的事仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了私刑,不受刑罚现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
用私刑的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的
。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
用私刑和聚众暴力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被私刑或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和私刑事件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了私刑和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对种有罪不罚现象,失望的民众有时采取用私刑和其他形式的私人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的刑外,某些农村地区的人还遭到私刑
决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用私刑并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了私刑的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵在拉马拉被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
也仍是一个普遍存在的
题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不罚现象促使更多的事件
。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
和暴徒作乱的事仍有
。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
了
,不受
罚现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的
题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用和聚众暴力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾过巫婆被处
或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天
了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和处死事件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚现象,失望的民众有时采取用和其他形式的
人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死外,某些农村地区的人还遭到
处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何了
的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵在拉马拉被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私刑也仍是一个普遍存在的题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不罚现象促使更多的私刑事件发。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和暴徒作乱的事仍有发。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发了私刑,不受刑罚现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用私刑的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用私刑和聚众暴力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发婆被处私刑或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天发
了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和私刑处死事件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了私刑和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚现象,失望的民众有时采取用私刑和其他形式的私人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死刑外,某些农村地区的人还遭到私刑处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用私刑并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发了私刑的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵在拉马拉被勒死件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私刑也仍是一个普遍存在的。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
的
力
件仍继续
生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个是
杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不罚现象促使更多的私刑件
生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和徒作乱的
仍有
生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
生了私刑,不受刑罚现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用私刑的件越来越多,依然是一个令人严重关切的
。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用私刑和聚众力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾生过巫婆被处私刑或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天
生了一起群
谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和私刑处死件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了私刑和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存在着不惩治群谋杀行为的
。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚现象,失望的众有时采取用私刑和其他形式的私人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死刑外,某些农村地区的人还遭到私刑处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下实表示欢迎,即,自报告
表以来,
杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`间司法'和动用私刑并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何生了私刑的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵在拉马拉被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
也仍是一个普遍存在的
题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不现象促使更多的
事件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
和暴徒作乱的事仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了,不受
现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的
题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用和聚众暴力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和死事件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不现象,失望的民众有时采取用
和其他形式的
人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死外,某些农村地区的人还遭到
决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵在拉马拉被勒死件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私刑也仍是一个普遍存在的题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人的另一个
题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不罚现象促使更多的私刑件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和暴徒作乱的仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了私刑,不受刑罚现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用私刑的件越来越多,依然是一个令人严
的
题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用私刑和聚众暴力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被处私刑或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最
一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和私刑处死件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了私刑和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的
题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚现象,失望的民众有时采取用私刑和其他形式的私人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死刑外,某些农村地区的人还遭到私刑处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用私刑并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了私刑的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代以色列两名士兵在拉马拉被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
刑也仍是一个普遍存在的
题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不罚现象促使更多的刑事件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
刑和暴徒作乱的事仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了刑,不受刑罚现象普遍存在。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
刑的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的
题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
刑和聚众暴力现象仍在继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被处刑或遭
攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,在特别报告员访的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和刑处死事件在内的犯罪一直在增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
刑
题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
在某些地区还有报告称,出现了刑和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代感
关注的是,继续存在着不惩治群暴谋杀行为的
题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚现象,失望的民众有时采取刑和其他形式的
人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死刑外,某些农村地区的人还遭刑处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实示欢迎,即,自报告发
以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意所谓`民间司法'和动
刑并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了刑的县都必须补偿受害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士兵拉马拉被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
也仍是一个普遍
题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切另一个
题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍有罪不罚现象促使更多
事件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
暴徒作乱
事仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了,不受
罚现象普遍
。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用事件越来越多,依然是一个令人严重关切
题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用聚众暴力现象仍
继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被处或遭到攻击
情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,特别报告员访
最后一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击处死事件
内
犯罪一直
增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
题仍然没有获得国家认真
对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
某些地区还有报告称,出现了
个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注是,继续
着不惩治群暴谋杀行为
题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不罚现象,失望民众有时采取用
其他形式
人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式死
外,某些农村地区
人还遭到
处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'动用
并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了县都必须补偿受害者
家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ils ont mentionné le lynchage de deux soldats israéliens à Ramallah.
军代表提到以色列两名士马
被勒死事件。
Les lynchages demeurent également un problème généralisé.
私也仍是一个普遍存
的
题。
Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.
暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。
Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.
令人关切的另一个题是暴民杀戮。
Une large impunité encourage la poursuite des lynchages.
这种普遍的有罪不现象促使更多的私
事件发生。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私和暴徒作乱的事仍有发生。
Des lynchages se sont produits et l'impunité est généralisée.
发生了私,不
现象普遍存
。
Le nombre accru de lynchages continue d'être hautementgravement préoccupant.
滥用私的事件越来越多,依然是一个令人严重关切的
题。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用私和聚众暴力现象仍
继续。
Certaines d'entre elles sont victimes de lynchage ou de violence.
曾发生过巫婆被处私或遭到攻击的情况。
Un lynchage a été signalé la veille du départ du Représentant spécial.
据报告,特别报告员访
的最后一天发生了一起群暴谋杀案。
La criminalité est en hausse, notamment les attaques à main armée et les lynchages.
包括武装攻击和私处死事件
内的犯罪一直
增加。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私题仍然没有获得国家认真的对付。
Des lynchages et des crimes commis par vengeance personnelle seraient également commis dans certaines localités.
某些地区还有报告称,出现了私
和个人报复罪行。
Le Représentant spécial demeure préoccupé par l'impunité dont continuent de bénéficier les auteurs de lynchages.
特别代表感到关注的是,继续存着不惩治群暴谋杀行为的
题。
Face à cette impunité, les populations, désespérées, se livrent parfois à des lynchages et autres formes de vengeance privée.
而对这种有罪不现象,失望的民众有时采取用私
和其他形式的私人报复行为。
D'ailleurs, outre la peine de mort proprement dite, le lynchage était pratiqué dans certaines régions rurales.
除了正式的死外,某些农村地区的人还遭到私
处决。
Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.
他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。
Récemment, l'opinion publique a pris conscience et condamné la «justice populaire» et les actes de lynchage.
最近,公众注意到所谓`民间司法'和动用私并加以谴责。
En outre, tout comté dans lequel un lynchage avait lieu devait indemniser la famille de la victime.
此外,任何发生了私的县都必须补偿
害者的家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。