法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 〈旧〉允许,许可
2.(法国),大三年级文凭:
licence de lettres 文
licence en droit 法

3. 证书,许可证,执照:
licence d'exportation[d'importation] 出口[进口]许可证
licence de transit 过境许可证,转口许可证
licence d'exploitation 专利使用许可证

4.【体】比赛许可证
5.(作家、诗人对拼写、句法、韵律等)不拘一格,破格:
licence poétique 诗歌上破格[如将encore写作encor]

6.〈旧〉过分亲昵,过于随便,放肆:
licence de la tenue 衣冠不整
licence des propos 说话放肆

7.〈旧〉放荡,放纵:
vivre dans la licence 生活放荡
法语 助 手
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

义词:
autorisation,  dissipation,  débauche,  dérèglement,  dévergondage,  immoralité,  impudicité,  inconduite,  intempérance,  libertinage,  liberté,  grivoiserie,  hardiesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  obscénité,  loisir,  pouvoir,  tolérance
反义词:
bégueulerie,  chasteté,  contrainte,  modération,  tempérance,  décence,  entrave,  formalité,  impossibilité,  retenue
联想词
autorisation准许,同意;master硕士;version翻译练习;diplôme文凭,证书;certification证明;mention提及,说起;doctorat博士,博士衔;option选择,抉择;accréditation委派;certificat证明书,证书;spécialité专科,专业;

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于业性阶段,像其他大组成部分一样。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.

明年,我想在同一领域深造,做一个多媒体与新兴

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

许可证持有者不得转让其许可证

Toutefois, dans l'état actuel ces systèmes peuvent fonctionner sans licence ou enregistrement.

但是新西兰现在并不要求对此类商业活动颁发许可证或进行登记。

La Nouvelle-Zélande applique un système très détaillé d'octroi de licences pour les armes.

新西兰有全面武器许可证制度。

Seules les personnes en possession d'une telle licence peuvent acheter une arme à feu.

只有获得许可证人才可以购买火器。

Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.

对武器许可证申请一律实行严格审查。

Le commerce des armes et la fourniture de services connexes exigent l'acquisition d'une licence personnelle.

开展武器贸易以及提供相关服务都要求有个人许可证。

Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.

第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可证

La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.

知识产权照例要获得许可

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。

Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

但我国国内做法目前是基于许可证制度。

Tous ces spécialistes ont une licence en droit et sont des officiers d'active.

所有法律事务官都是现役军人,并且是法士。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎。

Il n'est pas délivré de licence d'exportation aux pays qui violent la résolution 1747 (2007).

出口许可证不会发放给违反安全理事会第1747号决议国家。

Les contrôles concernent notamment les licences, les inspections, la réglementation et le suivi des utilisations.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

Par ailleurs, les frais de licences sont très élevés dans de nombreux pays en développement.

另一个领域涉及互联网服务供应商执照发放,在许多发展中国家因这方面费用很贵而妨碍了互联网市场发展。

Les renseignements portés sur les licences sont alors communiqués au Service des douanes.

然后将有关许可证资料送达海关部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licence 的法语例句

用户正在搜索


esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer, essais,

相似单词


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,