法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 收, 收获
levée de compte 【商】提取库存

4. 集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 集军队

5. 堤, 坝
6. 起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

门窗的、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过手表决来进行

Hier matin , je me suis levée à 7 .

天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决
法语 助 手 版 权 所 有
义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗举升、闭合自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图任何模糊表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余制裁和无形限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案表决通常应采取举手表决方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官示威

8. 开邮筒收信; <引>次开筒取出信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进牌; 被吃进
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5牌。

10. levée de jugement 判决书抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève;interdiction;réveillée苏醒;décidée已决定;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗举升、闭合自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天起来便听见下雨声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这意图任何模糊表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余制裁和无形限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

项单提案表决通常应采取举手表决方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,旦制裁达到目之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

个国家部队人员绝对豁免般不撤消

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除;
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 消预约

3. 提, 收, 拾, 征收, 收获
levée de compte 【商】提库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮收信; <引>一次开的信件
heures des levées 开时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation;couchée;cession让与,让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议时无须事先豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤, 取下,
levée des scellés 封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction止;réveillée苏醒;décidée决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举, 抬, 提, 提升
7. 义, 反抗, 示威
levée de boucliers 士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除;
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 消预约

3. , 收, 拾, 征收, 收获
levée de compte 【商】存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 起,
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一案的表决通常应采举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

们呼吁国际社会要求无条件这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反抗, 示威
levée de boucliers 古罗马士兵反抗长官的示威

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有起床

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点起床

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴实行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无取消这一锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,

n. f.
1. 撤去, 取下, 揭去
levée des scellés 揭去封条,启封

2. 解除; 取消
levée d'un blocus 解除封锁
levée de la séance 散会
levée d'option 取消预约

3. 提取, 收取, 拾取, 征收, 收获
levée de compte 【商】提取库存现金

4. 征集, 召集, 招募
levée des impôts 收税
levée des troupes 征集军队

5. 堤, 坝
6. 举起, 抬起, 提起, 提升
7. 起义, 反
levée de boucliers 古罗马士兵反长官的

8. 开邮筒收信; <引>一次开筒取出的信件
heures des levées 开筒时间

9. (纸牌戏中)吃进一墩牌; 被吃进的一墩牌
J'ai fait cinq levée. 我吃进了5墩牌。

10. levée de jugement 判决书的抄本
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
chaussée,  jetée,  disparition,  dissipation,  effacement,  suppression,  pousse,  pli,  tric,  trick,  clôture,  dispersion,  digue,  remblai,  collecte,  perception,  enrôlement,  mobilisation,  recrutement,  enlèvement
反义词:
chute,  investissement,  abaisser,  appui,  asseoir,  atterrir,  baisser,  continuer,  coucher,  descendre,  incliner,  laisser,  maintenir,  pencher,  poser,  nivellement
联想词
lève向上;interdiction禁止;réveillée苏醒;décidée已决定的;confiscation没收,充公;restriction限制,约束;faite已做成的;mobilisation动员;couchée说谎;cession让与,出让,转让;excommunication开除教籍;

Je ne me suis pas encore levée.

我还没有

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

现门窗的举升、闭合的自动化。

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举。

Hier matin , je me suis levée à 7 .

昨天早上,我7点

La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.

下次取信时间是18点30分。

Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.

昨天一早起来便听见下雨的声音。

Depuis, l'interdiction de voyager est levée au cas par cas.

后来,旅行禁令已逐案取消。

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12时会议暂停,并于下午12时零5分复会。

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕议员时无须事先取消豁免。

Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.

有与会者说,对这一意图的任何模糊的表述都应当加以纠正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

清除残余的制裁和无形的限制

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给土族塞浦路斯人的不公平限制

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午11时55分停会,中午12时复会。

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

下午12时10分停会,下午12时15分复会。

Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.

对一项单一提案的表决通常应采取举手表决的方式。

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁达到目的之后,应立即加以取消

Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.

因此我们要求立即彻底解除对古巴行的制裁。

Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.

我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施。

Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.

需要制定施、执行和解除制裁措施的明确标准。

L'immunité absolue dont jouissent les membres d'un contingent national n'est pas normalement susceptible d'être levée.

一个国家部队人员的绝对豁免一般不撤消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 levée 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


levant, Levantin, Levasseur, levé, lève, levée, lève-glace, lever, lever héliactique, lever le doigt,