法语助手
  • 关闭
latent, e
a.
,
chaleur latente【物理学】
image latente【摄影】
maladie latente疾病
œil latent 【园艺】伏芽, 休眠芽
demeurer à l'état latent 处于伏状态
conflit latent 冲突
homosexualité latente性同性恋

常见用法
un conflit latent一场冲突
à l'état latent伏状态

近义词:
dormant,  indirect,  inexprimé,  caché,  larvé,  masqué,  occulte,  secret,  contrainte interne,  tension interne,  s'endormir,  sourd,  sournois,  sous-jacent,  virtuel,  être larvé,  insidieux,  rampant,  implicite,  sous-entendu

être latent: se cacher,  

反义词:
aigu,  apparent,  flagrant,  manifeste,  notoire,  ostensible,  ouvert,  patent,  public,  être ouvert,  sûr
联想词
persistant持续,持久;sous-jacent相关;inconscient无知觉;apparent而易见;récurrent再发,回归;émotionnel情感上,激情;manifeste;profond,深沉;ambiant周围,环境;inexistant不存;caché藏起,隐藏,藏匿;

Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.

它们揭示了对和平解决强大基本愿望。

La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.

过去几社会紧张似乎渐渐平淡。

Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.

所有这些假设,不管是公然还是隐含,都应该做解析,并予以驳斥。

Voir également ci-dessous, au paragraphe 15, la discussion concernant les vices latents.

另见下文第15段中有关讨论

Selon les spécialistes, le chômage latent touchait 12 à 13 millions de personnes dans la Fédération de Russie.

专家估计,俄罗斯联邦,隐性失业涉及1 200万至1 300万人。

D'autres situations latentes ou avérées persistent toujours et constituent des sujets de préoccupation.

其他或反复出现冲突局面依然存,也引起人们关注。

Le chômage latent et le chômage partiel ont pris des proportions énormes.

准失业和就业不足现象已经极为普遍。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

和逐渐滋长种族主义仍出现于太多公共机构及其运作方式之中。

Ce chiffre témoigne clairement de l'exclusion et de l'intolérance latentes qui règnent dans la province.

这清楚地表明了目前该省普遍存排斥和不容忍流。

Font partie des aléas les conditions latentes qui peuvent à terme constituer une menace.

危害可包括将来可能产生威胁各种隐患,其原因各种各样:有自然(地质、水文气象和生物),也有人类活动引起(环境退化和技术危害)”。

Cette situation de conflits ouverts et latents accentue la disponibilité croissante des armes légères.

那里存着公开冲突,这种局面加剧了轻武器放任自流。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于失业,劳务市场也极为紧张。

Cependant, l'émergence d'une meilleure sécurité dissimule les tensions latentes.

然而,安全状况不断改善表面现象掩盖了这一表面现象之下逐步加深紧张状况。

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

伏型梅毒也增加,而且还有个别神经梅毒病例。

Cette autorité latente doit être activée.

这一权力需要得到使用。

Selon elle, bien que plus rapide et moins douloureuse, la césarienne comporte plus de dangers latents que l'accouchement naturel.

破腹产虽然更快而且能减少疼痛感,但是相比顺产,其带有很多危险。

Ceux dont l'opposition aux divers aspects des politiques de libéralisation économique reste latente se comptent par millions.

可能会有数以几百万人反对各种经济自由化政策带来影响。

Et la communauté internationale n'est-elle pas déjà suffisamment informée de certaines crises latentes de par le monde?

国际社会肯定已经非常了解全世界某些危机。

L'exclusion sociale, la margi-nalisation et l'inégalité entre pays persistent, exacerbées par les menaces transfrontières existantes ou latentes.

一些国家,社会排斥、边缘化和不平等现象始终存,并由于现有和愈演愈烈跨国界威胁而进一步加重。

Dans nombre de régions, l'ONU a veillé à ce que des conflits latents n'éclatent pas à nouveau.

许多地方,联合国确保了冲突不再爆发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 latent 的法语例句

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-, latéral, latérale,