法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办,
lancement d'un journal纸的创办
lancement d'un film一部电影的

常见用法
prix de lancement新品广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

高速公路项开工以后的几月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

16非洲国家中发表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

这次会议上还发起了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一小型固体火箭发动机进行发射

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2.
lancement d'une fusée火箭的
rampe de lancement 装置, 火箭

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路项开工以后的几个里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16个非洲国家中表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭动机进行

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路开工以后的几月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16非洲国家中发表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一小型固体火箭发动机进行发射

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement,铺;lancé推出;programme日程,日程;inauguration典礼,揭式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement;lors那时,当时;début始,端,头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

速公路项以后的几个月里,El Kala区域以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16个非洲国家中发

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2.
lancement d'une fusée
rampe de lancement 射装置, 射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路项开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16个非洲国家中表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体动机进行

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort, inconfortable,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,

用户正在搜索


inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2.
lancement d'une fusée箭的
rampe de lancement 装置,

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16个非洲国家中表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对起反吸烟运动一表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体动机进行

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité, incorporation,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. , 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴

2. 发射
lancement d'une fusée火箭发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸创办
lancement d'un film一部电影推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路项开工以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动一个项

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16个非洲国家中发表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动努力在开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程启动将对其他领域多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样谈判,一直是意大利一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推
lancement d'un journal的创办
lancement d'un film一部电影的推

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement展开,铺开;lancé;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品化,商业化;développement展开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

高速公路项开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

铅球是田径运动的一个项

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

16个非洲国家中发表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力开展普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

这次会议上还发起了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直是意大利的一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture, incunable,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,
n.m.
1. 投, 掷, 抛, 扔
lancement de la grenade手榴弹的投掷

2. 发射
lancement d'une fusée火箭的发射
rampe de lancement 发射装置, 火箭发射台

3. (船的)下水

4. lancement d'un pont métallique 金属桥的架设

5. 〈转义〉创办, 推出
lancement d'un journal报纸的创办
lancement d'un film一部电影的推出

常见用法
prix de lancement新品推广价
la plate-forme de lancement d'une fusée火箭发射平台

近义词:
jet,  tir,  lancer,  ouverture,  publication,  sortie,  mise en circulation,  démarrage,  mise,  inauguration
联想词
démarrage解缆,开航;lancer投,掷,抛,发射;déploiement开,铺开;lancé推出;programme日程,日程表;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;finalisation圆满完成;commercialisation商品,商业;développement开;lors那时,当时;début开始,开端,开头;

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

在高速公路项开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

径运动的一个项

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高的数码产品。

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数据在线储存服务iCloud。

Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.

瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。

La loi autorise le lancement de recherches en paternité.

法律应规定对亲子关系的调查。

Le rapport a fait l'objet d'un lancement spécial dans 16 pays africains.

报告在16个非洲国家中发表。

Elle se félicite également du lancement de campagnes contre le tabagisme.

她也对发起反吸烟运动一举表示欢迎。

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年这项举措实施二十五周年。

Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

这一活动启动7个月之后,便实现了其标。

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

军事驱动的努力在普查方面取得了一些成绩。

Je voudrais également féliciter le Secrétariat pour le lancement du site Internet Quickfirst.

我还要赞扬秘书处发起“快速第一”(Quickfirst)网站。

De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.

此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动作用。

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上还发起了国际预警方案。

Il pourrait aussi être nécessaire de définir les expressions «débris spatiaux» et «État de lancement».

也许还有必要对“空间碎片”和“发射国”进行定义。

Le lancement et la conclusion rapides d'une telle négociation demeurent un objectif premier pour l'Italie.

尽早开始并尽快结束这样的谈判,一直意大利的一项根本标。

Le lancement serait réalisé grâce à un petit moteur-fusée à propergol solide.

将由一个小型固体火箭发动机进行发射

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美国境内发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lancement 的法语例句

用户正在搜索


incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable,

相似单词


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,