Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土

 中,结核病的发病率
中,结核病的发病率 俄罗斯平均水平的七倍。
俄罗斯平均水平的七倍。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土

 中,结核病的发病率
中,结核病的发病率 俄罗斯平均水平的七倍。
俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次提醒我们
一悲惨事件再次提醒我们 项任务的紧迫性。
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件
份文件
 米理事会共同编写,该理事会
米理事会共同编写,该理事会 斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土
斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土
 民组织。
民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件
项文件

 米理事会共同编写的,后者
米理事会共同编写的,后者 来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土
来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土
 组织。
组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间 头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是

 平均水平的
平均水平的
 。
。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
 艘已退役的
艘已退役的

 潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
 悲惨事件再次提醒我们
悲惨事件再次提醒我们 项任务的紧迫性。
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是 堪的那维亚和芬兰及
堪的那维亚和芬兰及

 联邦科拉半岛的土著人民组织。
联邦科拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰 堪得那维亚及
堪得那维亚及

 联邦科拉半岛的土著人组织。
联邦科拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.

 拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末
 拉半岛附近海域沉没,
拉半岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次提醒我们
一悲惨事件再次提醒我们 项任务的紧迫性。
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事会共
份文件与萨米理事会共

 ,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦
,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦 拉半岛的土著人民组织。
拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事会共
项文件是与萨米理事会共

 的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦
的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦 拉半岛的土著人组织。
拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在

 岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在

 岛附近海域沉没,
岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次提醒我们
一悲惨事件再次提醒我们 项任务的紧迫性。
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事
份文件与萨米理事

 编写,该理事
编写,该理事 是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦
是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦

 岛的土著人民组织。
岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事
项文件是与萨米理事

 编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦
编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦

 岛的土著人组织。
岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola 岛历史。
岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 树
树


Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗 平均水平的七倍。
平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗 潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次提醒我们
一悲惨事件再次提醒我们 项任务的紧迫性。
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是
 的那维亚和芬兰及俄罗
的那维亚和芬兰及俄罗 联邦科拉半岛的土著人民组织。
联邦科拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰

 那维亚及俄罗
那维亚及俄罗 联邦科拉半岛的土著人组织。
联邦科拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛 土著人口中,结核病
土著人口中,结核病 发病率是俄罗斯平均水平
发病率是俄罗斯平均水平 七倍。
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役 俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次
一悲惨事件再次

 们
们 项
项

 紧迫性。
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪 那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛
那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛 土著人民组织。
土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事会共同编写
项文件是与萨米理事会共同编写 ,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛
,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛 土著人组织。
土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下 学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛 土著人口中,结核病
土著人口中,结核病 发病率是俄罗斯平均水平
发病率是俄罗斯平均水平 七倍。
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役 俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次
一悲惨事件再次

 们
们 项
项

 紧迫性。
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪 那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛
那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛 土著人民组织。
土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事会共同编写
项文件是与萨米理事会共同编写 ,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛
,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛 土著人组织。
土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下 学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛 土著人口中,结核病
土著人口中,结核病 发病率是俄
发病率是俄
 平均水平
平均水平 七倍。
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役 俄
俄

 艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
艇上周末在科拉半岛附近海域沉没, 一悲惨事件再次提醒我们
一悲惨事件再次提醒我们 项任务
项任务 紧迫性。
紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是


 维亚和芬兰及俄
维亚和芬兰及俄
 联邦科拉半岛
联邦科拉半岛 土著人民组织。
土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是与萨米理事会共同编写
项文件是与萨米理事会共同编写 ,后者是来自芬兰
,后者是来自芬兰
 得
得 维亚及俄
维亚及俄
 联邦科拉半岛
联邦科拉半岛 土著人组织。
土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下 学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
 艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉
艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉 ,
,
 悲惨事件再次提醒我们
悲惨事件再次提醒我们 项任务的紧迫性。
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 份文件
份文件
 米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
 项文件是
项文件是
 米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。