法语助手
  • 关闭

keynésienne

添加到生词本

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们政策建筑在当时很流行凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力政治权力作为对经济发展一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯需求管理以保持高水平就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初目标之一——通凯恩斯式需求管理来维持高就业水平——也偏离了建没有贫困世界使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通正确定价或自由化,而是要通直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为发展乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主竞争对于社会主后,凯恩斯对资本主这种评价仍有其现实意

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

凯恩斯术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们政策建筑在当时很流行凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力政治权力作为对经济发展一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯需求管理以保持高水业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初目标之一——通过凯恩斯式需求管理来维持高业水——也偏离了建设没有贫困世界使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主认为,“发展”是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为发展乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,程度上已经离了原来以理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑当时流行的经济理论基础之上,而这一理论主张强有力的政治权力作为对经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是地上挖主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过式的需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的主义观点——问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本义的竞争对于社会义崩溃后,凯恩斯对资本义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷机构建立时,背景是促进高就业率的凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论有力的政治权力作为对经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过凯恩斯式的需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争于社会主义崩溃后,资本主义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的经济理论基础之上,而这一理论主张强有力的政治权力作为经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

障法通过设计还确,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即需求管理高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过凯式的需求管理来维高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯的观点来看这些事是必要的,便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯恩斯困境,流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力的政治权力作为对经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的的之——即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们标之一——通过凯恩斯式的需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资的竞争对于社会崩溃后,凯恩斯对资的这种评价仍有其现实意

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯恩斯困境,其流动性和商品接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“信心状况”和“信贷状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的凯恩斯供应理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论张强有力的政治权力作为对经济发展的一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之——即凯恩斯理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过凯恩斯式的理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便刺激全球,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接和积极的就业政策——大家可能会记得,这是张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯观点——在问责制问题上要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质和人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想凯恩斯困境,其流动性需求和商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯术语“信心状况”和“信贷状况”融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们政策建筑在当时很流行凯恩斯经济理论基础之上,这一理论主张强有力政治权力作为对经济一种刺激。

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

该保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

组织和世界银行远远背离了它们最初目之——即凯恩斯需求管理以保持高水平就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行和国际货币基组织已经背离了它们最初目标之一——通过凯恩斯式需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困世界使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误,因为它意味着结束了对改革、创新和新颖探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局多哈回合也一字不提,即便从凯恩斯观点来看这些事是必要,以便刺激全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中情况那样,当福利最大化时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,是要通过直接和积极就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产国际贸易组织凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好做法是呼吁会员国为在非洲创造财富和就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富物质和人力资源,并且能够成为乏力全球经济引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

C'est une situation keynésienne parfaite, avec une demande presque infinie de liquidités et une demande de biens insensible aux taux d'intérêt.

这是一个理想的凯恩斯困境,其流动性需求商品需求接近无限,并对利率反应迟缓。

Les marchés financiers sont confrontés à des problèmes concernant l'« état de la confiance » et l'« état du crédit » selon la terminologie keynésienne.

就凯恩斯的术语“心状况”状况”而言,金融市场面临各种问题。

Les institutions de Bretton Woods ont été créées dans le contexte d'une gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

当布雷顿森林机构建立时,背景是促进高就业率的凯恩斯供应管理理论。

Nous savons tous, pour prendre un exemple, que le Fonds monétaire international (FMI) s'est considérablement éloigné, tout comme l'OMC, de son mandat keynésien originel.

例如,众所周知,国际货币基金组织同世贸组织一样,在很大程度上已经离了原来以凯恩斯理论为依据的任务规定。

Ils se sont inspirés de la pensée économique keynésienne en vogue à cette époque qui préconisait un pouvoir politique fort pour impulser le développement économique.

这些政府将它们的政策建筑在当时很流行的凯恩斯经济理论基础之上,而这一理论主张强有力的政治权力作为对经济发展的一种

Elle veille également, dans sa conception même, à ce que cette disposition ne constitue pas une indemnité de chômage, ni le forage des fameux trous keynésiens.

保障法通过设计还确保,此项规定并非施舍,也不是在地上挖凯因斯主义的洞。

Le Fonds et la Banque mondiale ont oublié qu'ils ont été créés dans le contexte de la gestion keynésienne de la demande pour promouvoir un niveau d'emploi élevé.

基金组织世界银行远远背离了它们的最初目的之——即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。

La Banque mondiale et le FMI se sont écartés d'un de leurs objectifs initiaux - une gestion keynésienne de la demande pour maintenir de hauts niveaux d'emplois - et de la mission consistant à libérer le monde de la pauvreté.

世界银行国际货币基金组织已经背离了它们最初的目标之一——通过凯恩斯式的需求管理来维持高就业水平——也偏离了建设没有贫困的世界的使命。

La définition keynésienne du développement, à savoir la réalisation d'un objectif statique, comme une productivité plus élevée, est fondamentalement erronée, car elle pourrait conduire à mettre un terme à la quête de l'innovation, de la créativité et de la nouveauté.

凯恩斯主义认为,“发展”就是要达成一些静态目标如高生产力,这一点是极端错误的,因为它意味着结束了对改革、创新新颖的探索。

Le rapport passe également sous silence ce que l'ONU pourrait faire pour relancer le Cycle de négociations de Doha pour le développement, actuellement dans une impasse totale, sur des questions qu'il faut examiner, même d'un point de vue keynésien, pour générer la demande mondiale qui nous sortira de cette crise.

同样,报告对联合国如何能够推动完全陷于僵局的多哈发展回合也一字不提,即便从凯恩斯的观点来看这些事是必要的,以便全球需求,帮助我们摆这场危机。

Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi - ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international -, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.

正如经济学中的情况那样,当福利最大化的时候,不是要仅仅通过正确定价或自由化,而是要通过直接积极的就业政策——大家可能会记得,这是主张成立已死产的国际贸易组织的凯恩斯主义观点——在问责制问题上需要采取另外的积极政策。

Au lieu de laisser les capitaux se promener à tort et à travers pour créer des situations inflationnistes, il vaut mieux, en bon keynésien que je suis, vous demander d'investir en Afrique, de créer de la richesse, des emplois en Afrique, continent qui a des ressources matérielles, humaines et qui est capable de jouer à son tour ce rôle de relais de l'économie mondiale essoufflée.

不应允许资本随意流向任何方向,从而造成通胀局面,作为一个凯恩斯主义者,我认为更好的做法是呼吁会员国为在非洲创造财富就业进行投资,因为非洲大陆拥有丰富的物质人力资源,并且能够成为发展乏力的全球经济的引擎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 keynésienne 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


Keweenawanien, keweenawite, keyite, keynésianisme, keynésien, keynésienne, kF, kg, KGB, khabarovsk,