法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神;excitation励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的沉醉,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


cailloutis, caïman, caïmite, caïmitier, Cain, caïn, caïnite, caïnosite, caïque, caire,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了件事,那就是为了美感,为了对美的沉醉,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐甚至酒后驾车诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备场类似的运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


cajeputier, cajeputol, cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun, cake,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉,喝醉;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动漫长等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦未来和贫穷,法再养活家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉健康发烧,理智疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

自己还文字实践,都真诚证明了一件事,那就为了美感,为了对美沉醉,美卫道之士可以付出恶代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目已逮捕了驾驶汽车司机,可能遭到起诉,罪名过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构财产,盗用车辆,并把辜人民生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当立法和切实执行有关酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒
fumées de l'ivresse
ivresse cocaïnique可卡因麻
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre的,喝的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

住院数月后,面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件就是为了美感,为了对美的,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的故不断增多,因为这类故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现准备一类似的运动,制止酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路故归咎于几个关键因素,包括超速、酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉,喝醉;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前漫长等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着未来和贫穷,无法再养活家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是发烧,是理智疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字实践,都真诚证明了一件事,那就是为了美感,为了对美沉醉,美卫道之士可以付出恶代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构财产,盗用车辆,并把无辜人民生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当立法和切实执行有关酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,

用户正在搜索


calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire, Calceolaria,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,

用户正在搜索


calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie, calcimonzonite,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉健康的发烧,理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论自己还文字的实践,都真诚的证明一件事,那就美感,对美的沉醉,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认,总的来说,最常见的违法活动扰乱治安、打架斗殴、夜盗行、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite, calciojarosite,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉,是健康的发烧,是理智的疯

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的沉醉,美的卫道之士可以付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非关切涉及青年驾车和酒后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执禁止酒后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执有关酗酒驾车的法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite, calcozincite,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1.
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧,利口;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre醉的,喝醉的;extase出神,精神恍惚;exaltation;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前的漫长的等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦的未来和贫穷,无法再养活的家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉,是健康的发烧,是理智的疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字的实践,都真诚的证明了一件事,那就是为了美感,为了对美的沉醉,美的卫道之士可付出恶的代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉青年驾车和后驾车的事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

男子损坏了援助机构的财产,盗用车辆,并把无辜人民的生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止后开车的活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控7项不同罪名,包括后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定的一般辩护,如事实谬误、和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似的运动,制止在和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关后驾车和使用麻醉类药物后驾车的危险教育,严格执行禁止后驾驶的相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中的主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当的立法和切实执行有关酗驾车的法律可有效地减少公路交通造成死亡和残疾的可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,基础结构不良。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,
n.f.
1. 酒醉
fumées de l'ivresse 醉意
ivresse cocaïnique可卡因麻醉
ivresse du combat〈引申义〉酣战

2. 〈转义〉陶醉;兴奋;热狂

常见用法
être en état d'ivresse醉酒状态

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • liqueur   n.f. 甜烧酒,利口酒;(药用)液,液体

近义词:
délire,  emballement,  enivrement,  exaltation,  extase,  frénésie,  fumées,  griserie,  bitture (populaire),  cuite (populaire),  culotte (populaire),  ébriété,  ribote (populaire),  soûlerie (populaire),  soûlographie (populaire),  enchantement,  étourdissement,  excitation,  ravissement,  volupté
反义词:
désenchantement,  sobriété,  tempérance,  calme,  chagrin,  froideur,  lucidité
联想词
ivre酒醉,喝醉;extase出神,精神恍惚;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;euphorie欣快症;débauche放荡,荒淫;insouciance无忧无虑,不在意;alcool酒精;folie疯癫,精神错乱;excitation鼓励,激励;volupté快感,肉欲;soif渴;

Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.

你没看见我,完全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

美之,让人微笑醉意

Je vécus dans un état constant d’ivresse pendant les longs jours d’attente qui précédèrent le départ.

直到动身前漫长等待里,我整日这般狂热

Pas de casque; excès de vitesse; conduite en état d'ivresse.

在住院数月后,现在面临着充满痛苦未来和贫穷,无法再养活家人。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Le 22 mai, M. Lopo a été reconnu coupable de conduite en état d'ivresse et d'outrage à agent de police.

22日,Lopo先生被认定醉酒驾车和袭击一名警察。

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

无论是自己还是文字实践,都证明了一件事,那就是为了美感,为了对美沉醉,美卫道之士可以付出恶代价。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

Nous sommes également préoccupés par l'augmentation du nombre déjà alarmant des accidents impliquant les jeunes conducteurs et des conducteurs en état d'ivresse.

我们也非常关切涉及青年驾车和酒后驾车事故不断增多,因为这类事故惊人地频繁发生。

Certains ont par exemple été accusés de façon mensongère de sévices sexuels envers des mineurs et même de conduite en état d'ivresse.

例如,维护者受到对未成年人施行性虐待甚至酒后驾车等诬控。

Des hommes en état d'ivresse ont causé des dommages aux biens d'organismes d'aide, volé des véhicules et mis en danger la vie d'innocents.

醉酒男子损坏了援助机构财产,盗用车辆,并把无辜人民生命至于危险之中。

Il faudrait mener une campagne de lutte contre la conduite sous l'influence de la drogue comme on le fait pour la conduite en état d'ivresse.

应针对车辆驾驶人员开展类似于禁止酒后开车活动,禁止吸毒后驾车

L'intéressé avait fait l'objet de sept citations à comparaître, y compris pour conduite en état d'ivresse et insulte à un fonctionnaire de police de la ville de New York.

东道国代表回顾道,此人被控以7项不同罪名,包括酒后驾车和伤害一名纽约市警察。

Les possibilités générales de défense prévues par le droit pénal général, comme en cas d'erreurs de fait, d'ivresse et de légitime défense, sont ouvertes aussi bien aux femmes qu'aux hommes.

男女均可获得普通刑法规定一般辩护,如事实谬误、醉酒和私人辩护。

Les autorités islandaises sont en train de mettre au point une campagne similaire contre la conduite en état d'ivresse et sous l'emprise de la drogue qui sera mise en œuvre toute l'année.

冰岛政府现在正在准备一场类似运动,制止在酒精和毒品影响下驾车,将全年进行。

Le public a été sensibilisé aux dangers de la conduite après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, et une application stricte de la loi interdisant de conduire dans un état d'ivresse.

政府还开展了有关酒后驾车和使用麻醉类药物后驾车危险教育,严格执行禁止酒后驾驶相关法律。

Nous agissons pour traiter les facteurs de risque clefs des accidents de la circulation - routes mal conçues, non-port du casque et de la ceinture de sécurité, conduite en état d'ivresse et vitesse excessive.

我们正采取行动解决交通事故中主要危险因素——车道设计不当、不系安全带和不带安全帽、酒后驾车和车速过快。

Il a été prouvé que l'adoption d'une législation appropriée et l'application effective des lois concernant la conduite en état d'ivresse sont efficaces pour réduire le nombre de décès et d'incapacités dus aux accidents de la circulation.

适当立法和切实执行有关酗酒驾车法律可以有效地减少公路交通造成死亡和残疾可能性。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

Des études ont confirmé d'autres découvertes qui attribuent les accidents de la circulation à un certain nombre de facteurs clefs, notamment la vitesse, la conduite en état d'ivresse ou sous l'emprise de la drogue, la non-utilisation de la ceinture de sécurité et une mauvaise infrastructure.

研究已证实了其调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其毒品影响下驾驶、未使用座椅安全带,以及基础结构不良。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ivresse 的法语例句

用户正在搜索


calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite,

相似单词


ivoirien, ivoirier, ivoirin, ivraie, ivre, ivresse, ivrogne, ivrogner, ivrognerie, ivrognesse,