法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect接的路线

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一公路,你应该走路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之的任何其他线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之的任何其他线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路线走私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

是已经认输了呢,还是正路线在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路线走私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect接的路线

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条路,你应该走路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之的任何其他线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之的任何其他线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路线走私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

法 语 助 手
助记:
it+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement进,进;parcours, 通过, 经过;périple长途旅;chemin路,小路;tronçon段,节,部;voyage;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该间接路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免协调和联络管理局警告不要的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路线私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈话只涉及福雷——坎比路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路线走私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
路的
mesures itinéraires路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是山间公路,你应该走间接路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过个非正常的路线走私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路
se tromper d'itinéraire搞错路
itinéraire indirect间接的路

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条长度

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

么样?有点跟着导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

革命联合阵的谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路走私不原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记,

— a.
道路
mesures itinéraires道路测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路
se tromper d'itinéraire
itinéraire indirect间接

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人内存分析使我们能够重建其

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他在继续旅行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵谈话只涉及福雷卡里亚——坎比亚路

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们首批物资沿北运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间任何其他路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间任何其他路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常走私不同原产地钻石

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查新路

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线,
faire [tracer] un itinéraire 路线图
établir son itinéraire 确定

2. 〈引申义〉行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

法 语 助 手
助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet,路;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋指引方向。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续行呢?

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

L'entretien avec le RUF concerne uniquement l'itinéraire Forecariah-Kambia.

同革命联合阵线的谈及福雷卡里亚——坎比亚路线。

Toutefois, ces modes de coopération tendaient à être limités à certains itinéraires.

然而,航运公司的这些合作形式往往以具体营业为基础。

Il y a également un problème concernant l'itinéraire suivi par ces avions.

这些飞机飞行的路线也有问题。

Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.

过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à utiliser tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.

埃塞俄比亚已经允许埃厄特派团使用两国之间的任何其他线路。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

L'Instance conclut que Van Tures exportait clandestinement des diamants d'origine différente, par des itinéraires inhabituels.

监测机制得出结论,Van Tures是通过一个非正常的路线走私不同原产地的钻石的。

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.

纽埃不是任何其他航道的过境点。

Un troisième facteur était l'utilisation croissante d'itinéraires moins connus.

第三个因素是出现无法明确细查的新路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,