Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论意见以斜体字显示。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们评论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上
。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,
会部
意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修
均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中各项建议,他们
意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们评论在本报告中以斜体标
。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所那样作出结构上
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部
意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们评论意见已考虑在内,并以斜体字标
。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们意见,并以斜体字加以标
。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中各项建议,他们
意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论在本报告以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程亦可如案文
所
明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告的各项建议,他们的意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的见以斜体字显
。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的
以斜体字显
。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
的
在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的
见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
的
见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体字表。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
提出的
见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到的
见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他原则上同
报告中的各项建议,他
的
见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论
以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们评论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部
用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们评论
已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
前注89所述咨询
,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同报告中
各项建议,他们
用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
部的评
意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
局的评
以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,作进一步归纳整
过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
适
之处,大会部的意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评意见已考虑
内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论意见斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论
斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论在本报斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程亦可如案文
所说明的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论意见已考虑在内,并斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报已考虑到它们的意见,并
斜体字加
标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报的各项建议,他们的意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表示。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它论在本报告中以斜体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会
意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它论意见已考虑在内,并以斜体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它提出
意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它意见,并以斜体字加以标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体分叙述了可能
政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他原则上同意报告中
各项建议,他
意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评论意见以斜体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局的评论以斜体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评论在本报告中以斜体标。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说
的那样作出结构上的改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部的意见用斜体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评论意见已考虑在内,并以斜体字标。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用斜体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用斜体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均以楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告中以斜体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并以斜体字加以标。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用斜体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文斜体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用斜体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部评论意见
体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理局
评论
体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们评论在本报告中
体标明。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明那样作出结构上
改动。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适之处,大会部
意见用
体标出。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们评论意见已考虑在内,
体字标明。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用体字在下文显示。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改解释在括弧内用
体字表示。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作所有修改均
楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出意见在本报告中
体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们意见,
体字加
标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见前注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文体部分叙述了可能
政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中各项建议,他们
意见用
体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表示。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。