Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
离尘嚣的海滩是真正的乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件的企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
些技术使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在相互关联的世界,没有哪
区域是一
自立的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边地区派遣了更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只是为数不多的几。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五问题是,原子能机构不能孤立
展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立的犯罪活动案件,班吉的安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远尘嚣
海滩是真正
乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远尘嚣
海滩是真正
乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
奠定了技术,而技术进程也以
来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成于2002年,为专业生产中空玻璃配件
企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道那样,她们往往
无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联世界,没有哪个区域是一个自
岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您
。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最和最脆弱
群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹声音只是为数不多
几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子能机构不能展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在犯罪活动案件,班吉
安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海正的乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海正的乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件的企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关的世界,没有哪个区域
一个自立的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只为数不多的几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题,原子能机构不能孤立
展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立的犯罪活动案件,班吉的安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定,而
进程也以孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件的企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联的世界,没有哪个区域是一个自立的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只是为数不多的几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子能机构不能孤立展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立的犯罪活动案件,班吉的安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远尘嚣
海滩是真正
乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远尘嚣
海滩是真正
乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联世界,没有哪个区域是一个自立
岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立
。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹声音只是为数不多
几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子能机构不能孤立展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立犯罪活动案件,班吉
安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
奠定了技术,而技术进程也以
来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成于2002年,为专业生产中空玻璃配件的企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联的世界,没有哪个区域是一个自的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只是为数不多的几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子机构不
展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在的犯罪活动案件,班吉的安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件的企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联的世界,没有哪个区域是一个自立的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只是为数不多的几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子能机构不能孤立展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立的犯罪活动案件,班吉的安局势继续保持相对稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件的业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
有流动小组视察孤立的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝的地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这相互关联的世界,没有哪
区域是
自立的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,以色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只是为数不多的几。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五问题是,原子能机构不能孤立
展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立的犯罪活动案件,班吉的安全局势继续保持相对稳定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
及与之相陪套中空玻璃机器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进孤立来报答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的单身农房没有变。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,为专业生产中空玻璃配件的企业。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察孤立的少数民族社区。
Pillow le feu, pont le câble, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,电缆桥架,新型外墙保温材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝的地区可轻而易举地进行联系与沟通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
虽然民间社会更为积极,但其行动大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联的世界,没有哪个区域是个自立的岛屿。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有人烟,色列的行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多的医务人员。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
优先重视在少数族裔和边远地区发展教育设施。
Il a à cœur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.
它致力于为最孤立和最脆弱的群体提供援助。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹的声音只是为数不多的几个。
Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.
第五个问题是,原子能机构不能孤立展工作。
L'état de la sécurité continue d'être relativement stable à Bangui malgré des activités criminelles isolées.
尽管存在孤立的犯罪活动案件,班吉的安全局势继续保持相对稳定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。