法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 伊斯兰教
les cinq piliers de l'islam伊斯兰教的五大支柱
2. Islam 伊斯兰教徒的总称;伊斯兰国家的总称;伊斯兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊斯兰教徒和教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信伊斯兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme伊斯兰教;musulman伊斯兰教的;islamisation伊斯兰教化;islamique伊斯兰教的;christianisme的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste伊斯兰;athéisme无神论;djihad伊斯兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来绘这种宗教的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆斯林的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆斯林的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的穆斯林象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是穆斯林还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现很多针对穆斯林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆斯林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯林吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊斯兰教
les cinq piliers de l'islam伊斯兰教五大支柱
2. Islam 伊斯兰教徒总称;伊斯兰国家总称;伊斯兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊斯兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊斯兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙;(新教)教堂,礼拜堂

词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme伊斯兰教;musulman伊斯兰教;islamisation伊斯兰教化;islamique伊斯兰教;christianisme信奉基督各教派;religion;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste伊斯兰;athéisme无神论;djihad伊斯兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正宗教或者以一种完全不符其教不公方式来绘这种宗教企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆斯林斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至在其最强大时期都推行和平容忍方针并维护在其统治下非穆斯林权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端穆斯林国家,而恐怖分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣穆斯林象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是穆斯林还是任何其他宗教信仰少数派都不应受到如此不公平待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林袭击事件和贬低先知穆罕默德言论,这是十分可耻

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要穆斯林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限资源下收容生活在孟加拉国难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯林吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊斯兰教
les cinq piliers de l'islam伊斯兰教支柱
2. Islam 伊斯兰教徒总称;伊斯兰国家总称;伊斯兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊斯兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊斯兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme伊斯兰教;musulman伊斯兰教;islamisation伊斯兰教化;islamique伊斯兰教;christianisme信奉基督各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste伊斯兰;athéisme无神论;djihad伊斯兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求何破坏这一真正宗教或者以一种完全不符其教义不公方式来绘这种宗教企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆斯林斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至在其最强期都推行和平容忍方针并维护在其统治下非穆斯林权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣穆斯林象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是穆斯林还是何其他宗教信仰少数派都不应受到如此不公平待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林袭击事件和贬低先知穆罕默德言论,这是十分可耻

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要穆斯林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最努力,在其有限资源下收容生活在孟加拉国难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯林吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊斯兰教
les cinq piliers de l'islam伊斯兰教的五大支柱
2. Islam 伊斯兰教徒的总称;伊斯兰国家的总称;伊斯兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊斯兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊斯兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme伊斯兰教;musulman伊斯兰教的;islamisation伊斯兰教化;islamique伊斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste伊斯兰;athéisme无神论;djihad伊斯兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

些力量寻求抵制任何破坏一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方种宗教的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

不是反对穆斯林的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆斯林的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的穆斯林象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是穆斯林还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

出现了很多针对穆斯林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,是十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护一重要的穆斯林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯林吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

些暴力行为主要是针对大不列颠的穆斯林人和那些样子和服装看像穆斯林的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 斯兰教
les cinq piliers de l'islam斯兰教的五大支柱
2. Islam 斯兰教徒的总称;斯兰国家的总称;斯兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历斯兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉斯兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme斯兰教;musulman斯兰教的;islamisation斯兰教化;islamique斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste斯兰;athéisme无神论;djihad斯兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来绘这种宗教的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆斯林的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆斯林的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的穆斯林象征<span class="key">――一与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是穆斯林还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆斯林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯林吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林的人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 兰教
les cinq piliers de l'islam兰教的五大支柱
2. Islam 兰教徒的总称;兰国家的总称;兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.历史上,兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme兰教;musulman兰教的;islamisation兰教化;islamique兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神;djihad兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符教义的不公方式来绘这种宗教的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆林的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

林甚至最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护治下的非穆林的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆林国家,而恐怖主义分子却旨伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

还是任何他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆林的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言,这是十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和他穆林聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆林圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正最大努力,有限的资源下收容生活孟加拉国的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们袭击纽约和华盛顿特区之前已经给自己的国家造成恐怖,他们只是现才成为穆林吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总卡里莫夫的建议,现已决定我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如他国家内通过领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆林人和那些样子和服装看来像穆林的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


priazovite, pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊斯
les cinq piliers de l'islam伊斯教的五大支柱
2. Islam 伊斯教徒的总称;伊斯的总称;伊斯文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊斯教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊斯

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme伊斯教;musulman伊斯教的;islamisation伊斯教化;islamique伊斯教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste伊斯;athéisme无神论;djihad伊斯圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗教或者以一种完全不符其教义的不公方式来绘这种宗教的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不反对穆斯的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆斯的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗一个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间神圣的穆斯象征<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论穆斯任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆斯圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的造成恐怖,他们只现在才成为穆斯吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各将会就诸如在其他内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要针对大不列颠的穆斯人和那些样子和服装看来像穆斯的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


primal, primale, primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊斯兰教
les cinq piliers de l'islam伊斯兰教的五大支柱
2. Islam 伊斯兰教徒的总称;伊斯兰国家的总称;伊斯兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊斯兰教徒和基督教徒经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊斯兰教

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme伊斯兰教;musulman伊斯兰教的;islamisation伊斯兰教化;islamique伊斯兰教的;christianisme信奉基督的各教派;religion教义;judaïsme犹太教;laïcité非宗教性质,世俗化;islamiste伊斯兰;athéisme无神论;djihad伊斯兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这的宗教或者以种完全不符其教义的不公方式来绘这种宗教的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆斯的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

穆斯在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆斯的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是个有深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的穆斯象征<span class="key">――轮新月与枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是穆斯还是任何其他宗教信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆斯的袭击事件和贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东和其他穆斯聚居区获得支持和资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这重要的穆斯圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆斯人和那些样子和服装看来像穆斯的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,
n.m.
1. 伊
les cinq piliers de l'islam伊的五大支柱
2. Islam 伊的总称;伊兰国家的总称;伊兰文化
L'Islam et la Chrétienté se combattirent souvent au cours de l'histoire.在历史上,伊基督经常打仗。


常见用法
se convertir à l'islam信奉伊

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新堂,礼拜堂

近义词:
islamisme,  mahométisme
联想词
islamisme;musulman的;islamisation化;islamique的;christianisme信奉基督的各派;religion义;judaïsme犹太;laïcité非宗性质,世俗化;islamiste兰;athéisme无神论;djihad兰圣战;

L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.

这些力量寻求抵制任何破坏这一真正的宗或者以一种完全不符其义的不公方式来绘这种宗的企图。

Ce n'est pas un combat contre l'islam.

这不是反对穆的斗争。

Le salut en islam est synonyme de paix.

甚至在其最强大的时期都推行平容忍的方针并维护在其统治下的非穆的权利。

Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.

拉姆·卡里莫夫李明博检阅了仪仗队。

La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.

因此这些漫画显然具有诽谤性质。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个有深厚信仰憎恨极端主义的穆国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.

星中间是神圣的<span class="key">――一轮新月与一枚星图。

Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.

不论是还是任何其他宗信仰的少数派都不应受到如此不公平的待遇。

Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.

在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会的性质。

Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.

近来出现了很多针对穆的袭击事件贬低先知穆罕默德的言论,这是十分可耻的。

L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.

它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。

Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.

它从中东其他穆聚居区获得支持资金。

EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.

表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要的穆圣地。

M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.

Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限的资源下收容生活在孟加拉国的难民。

Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?

他们在袭击纽约华盛顿特区之前已经给其自己的国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆吗?

À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.

在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。

L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.

这方面的一个重要步骤是,按照乌兹别克坦总统卡里莫夫的建议,现已决定在我国境内取消死刑。

Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.

Islam先生(孟加拉国)说,将性别观点结合到新的发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。

M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.

他希望各国将会就诸如在其他国家内通过在其领土内提供资源来促进恐怖主义行为等问题同联合国合作。

Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.

这些暴力行为主要是针对大不列颠的穆那些样子服装看来像穆的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 islam 的法语例句

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


Isidore, isiganéite, isindazol, isinglass, Isis, islam, islamabad, islamique, islamisation, islamiser,