法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 无规律, 规则;, 差;规则的事物, 规则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的规则

2. 合法的行为;合规定的事
commettre une irrégularité 合法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité规则性;irrégulière规则;insuffisance足,贫乏,缺乏;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absence在,缺席;irrégulier规则的,无规律的,的;lourdeur重;instabilité稳定,稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为的事件,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务行为的情况下,虽然含义够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, 规则;齐, 参差;规则的事物, 规则的行
irrégularités dans le mouvement d'un astre规则

2. 合法的行为;合规定的事
commettre une irrégularité 合法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité规则性;irrégulière规则;insuffisance足,贫乏,缺乏;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absence在,缺席;irrégulier规则的,无规律的,整齐的;lourdeur重;instabilité稳定,稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有有罪行

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务行为的情况下,虽然含义够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, ;齐, 参差;的事物, 的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的

2. 法的行为;规定的事
commettre une irrégularité 法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité性;irrégulière;insuffisance足,贫乏,缺乏;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absence在,缺席;irrégulier的,无规律的,整齐的;lourdeur重;instabilité稳定,稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并一定意败、管理或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务行为的情况下,虽然含义够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员犯有行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, 不规则;不齐, 参差;不规则的事物, 不规则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的不规则

2. 不合法的行为;不合规定的事
commettre une irrégularité 干不合法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité规则性;irrégulière不规则;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absence不在,缺席;irrégulier不规则的,无规律的,不整齐的;lourdeur重;instabilité不稳定,不稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为不当的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普了近1 700起不法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类不合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务不当行为的情况下,虽然含义不够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之不理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调,但没有发现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, 规则;齐, 参差;规则的事物, 规则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的规则

2. 合法的行为;合规定的事
commettre une irrégularité 合法的事 法语 助 手
词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
想词
régularité规则性;irrégulière规则;insuffisance足,贫乏,缺乏;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;absence在,缺席;irrégulier规则的,无规律的,整齐的;lourdeur重;instabilité稳定,稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务行为的情况下,虽然含够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, 不规则;不齐, 参差;不规则的事物, 不规则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的不规则

2. 不合法的行为;不合规定的事
commettre une irrégularité 干不合法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
régularité规则性;irrégulière不规则;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;absence不在,缺席;irrégulier不规则的,无规律的,不整齐的;lourdeur重;instabilité不稳定,不稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机不法或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为不当的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类不合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务不当行为的情况下,虽然含义不够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之不理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无律, 则;齐, 参差;则的事, 则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的

2. 合法的行为;定的事
commettre une irrégularité 合法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité则性;irrégulière则;insuffisance足,贫乏,缺乏;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absence在,缺席;irrégulier则的,无律的,整齐的;lourdeur重;instabilité稳定,稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视的118,638个企业中51,965个有范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

行为的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现足之处要求雇主在定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务行为的情况下,虽然含义够明确,却载有一些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向报告了选举中的舞弊行为,但是对此置之理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未查明并纠正该之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, 不规则;不齐, 参差;不规则的事物, 不规则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的不规则

2. 不合法的行为;不合规定的事
commettre une irrégularité 干不合法的事 法语 助 手
词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité规则性;irrégulière不规则;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absence不在,缺席;irrégulier不规则的,无规律的,不整齐的;lourdeur重;instabilité不稳定,不稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处理这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警察行为不当的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处理违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共现三类不合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务不当行为的情况下,虽然含不够明确,却载有些条文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此置之不理。

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管理层的请求开展了次调查,但没有现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

名资深工作人员未查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,
n.f.
1. 无规律, 不规则;不齐, 参差;不规则的事物, 不规则的行动
irrégularités dans le mouvement d'un astre星体运动的不规则

2. 不合法的行为;不合规定的事
commettre une irrégularité 干不合法的事 法语 助 手
近义词:
anomalie,  asymétrie,  illégalité,  intermittence,  inégalité,  erreur,  faute,  illégitimité,  exception,  dissymétrie,  discontinuité,  particularité,  aspérité
反义词:
assiduité,  constance,  régularité,  symétrie,  égalité,  automatisme,  légalité
联想词
régularité规则性;irrégulière不规则;insuffisance不足,贫,缺;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺;absence不在,缺席;irrégulier不规则的,无规律的,不整齐的;lourdeur重;instabilité不稳定,不稳固;faiblesse弱,衰弱,虚弱;régularisation合法化;anomalie反常;

Le Comité a fixé la procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.

小组定了查明和处这种情况的程序。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小组也发现有些索赔在材料方面存在缺陷。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违规情况该机构可处以罚款。

Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管不善或有舞弊行为。

Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.

就警行为不当的事件来说,情况更为如此。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为

La législation prévoit en outre des mécanismes d'appel en cas d'irrégularité.

此外,立法包括处违规事件的上诉机

À ce jour, le Comité a recensé trois types d'irrégularités.

到目前为止,小组共发现三类不合规定情况

Lorsque des irrégularités sont constatées, les employeurs ont l'obligation d'y remédier dans des délais spécifiés.

如果发现不足之处,就要求雇主在规定的期限内予以纠正。

Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.

1起案件涉及采购或签约方面的违规现象

Bien qu'un peu plus détaillées, les dispositions applicables en cas d'irrégularités financières restent vagues.

在涉及财务不当行为的情况下,虽然含义不够明确,却载有一些文。

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警报告了选举中的舞弊行为,但是警对此置之不

Sur les 20 réclamations incluses dans la troisième tranche, deux présentaient des irrégularités de forme.

在第三批的20件索赔中,发现2件存在严惩缺陷

L'enquête n'a révélé aucune irrégularité de la part du personnel chargé des TIC.

在2002-2003两年期期间,内部监督事务厅应中心管层的请求开展了一次调查,但没有发现贸易中心工作人员犯有错失行为的任何证据。

Un fonctionnaire de rang supérieur n'a pas constaté cette irrégularité et n'y a pas remédié.

一名资深工作人员未查明并纠正该违规之处。

Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.

驻地审计员也查明了采购过程中有违规情形

Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.

这些预防性拘留犯的案卷,大部分有严重违反司法程序的情况。

Comme le Représentant spécial du Secrétaire général l'a souligné, certaines irrégularités ont été signalées.

正如秘书长特别代表所强调的,已指出了某些违规行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégularité 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement,