法语助手
  • 关闭
n.m.
不现, 不现的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
réalisme
想词
réalisme的态度,际精神;idéalisme唯心主,唯心论;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒主;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme用主;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述的推定发表的评论,亦不如说更多地在针砭第四款的三个分项不现质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长的评论是针对第4款三项规定的提出,与第5款的推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里的英勇的巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生的事证明,要求合国部队执行的一些任务往往是不现的,甚至是以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现且也使人质疑建立无核武器区的基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半的这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 且是一种近乎非现的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


schizophrène, schizophrénie, schizophrénique, schizophycées, Schizophytes, schizoprosope, schizoprosopie, schizothorax, schizothymie, schizotrichie,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实态度
l'irréalisme d'une politique某政策不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
réalisme
联想词
réalisme现实态度,实际精神;idéalisme心论;absurde荒谬,荒唐,荒诞;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;grotesque令人发笑,滑稽;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团失败负责模棱两可和现实任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书系对第五款所述推定发表论,亦不如说更多地在针砭第四款三个分项不现实性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书论是针对第4款三项规定现实性而提出,与第5款推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里英勇巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生事实证明,要求联合国部队执行一些任务往往是不现实,甚至是以部队人员生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实乐观行为,将进一步推迟裁谈会工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实的态度,实际精神;idéalisme唯心主义,唯心论;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻;cynisme主义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用主义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和现实的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述的推定发表的评论,亦不如说更多地第四款的三个分项不现实的性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长的评论是对第4款三项规定的现实性而提出,与第5款的推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻莫加迪苏和基加里的英勇的巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生的事实证明,要求联合国部队执行的一些任务往往是不现实的,甚至是以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区的基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该有关区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

过去一年半的这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能任务和机构问题上达成协议,我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实的态度,实际精神;idéalisme唯心主义,唯心论;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒主义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用主义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和现实的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述的推定发表的评论,亦不如说更多地在针砭第四款的三个分项不现实的性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长的评论是针对第4款三项规定的现实性而提出,与第5款的推定多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里的英勇的巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生的事实证明,要求联合国部队执行的一些任务往往是不现实的,甚至是以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区的基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

去一年半的这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 而且是一种乎非现实的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实的态度,实际精神;idéalisme唯心主义,唯心论;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒主义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用主义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和现实的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述的推定发表的评论,亦不如说更地在针砭第四款的三个分项不现实的性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长的评论是针对第4款三项规定的现实性而提出,与第5款的推定没有系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里的英勇的巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生的事实证明,要求联合国部队执行的一些任务往往是不现实的,甚至是以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区的基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

去一年半的这么个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实态度
l'irréalisme d'une politique某政策不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实态度,实际精神;idéalisme唯心主义,唯心论;absurde荒谬,荒唐,荒诞;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒主义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;grotesque令人发;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用主义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团失败负责模棱两可和现实任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

称秘书长系对第五款所述推定发表评论,亦不如说更多地在针砭第四款三个分项不现实性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

,秘书长评论是针对第4款三项规定现实性而提出,第5款推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里英勇巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生事实证明,要求联合国部队执行一些任务往往是不现实,甚至是以部队人员生命为代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实乐观行为,将进一步推迟裁谈会工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实态度
l'irréalisme d'une politique某政策不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
réalisme
联想词
réalisme现实态度,实际精神;idéalisme唯心,唯心论;absurde荒谬,荒唐,荒诞;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;grotesque令人发笑,滑稽;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团负责模棱两可和现实任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述推定发表评论,亦不如说更多地在针砭第四款三个分项不现实性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长评论是针对第4款三项规定现实性而提出,与第5款推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里英勇巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生事实证明,要求联合国部队执行一些任务往往是不现实,甚至是以部队人员生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不说休会之后一些同事满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实乐观行为,将进一步推迟裁谈会工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实的态度,实际精神;idéalisme义,;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和现实的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述的推定发表的,亦不如说更多地在针砭第四款的三个分项不现实的性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长的针对第4款三项规定的现实性而提出,与第5款的推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里的英勇的巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生的事实证明,要求联合国部队执行的一些任务往往不现实的,甚至以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区的基本原则之一,这就:无核武器区安排应该在有关区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半的这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 而且一种近乎非现实的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实的态度,实际精神;idéalisme唯心主义,唯心论;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;cynisme犬儒主义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用主义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和现实的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,与其称秘书长系对第五款所述的推定发表的评论,亦不如说更多地在针砭第四款的三个分项不现实的性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

因此,秘书长的评论是针对第4款三项规定的现实性而提出,与第5款的推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和加里的英勇的巴和比利时维持和平人员丧生的事实证明,要求联合国部队执行的一些任务往往是不现实的,甚至是以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区的本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半的这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,
n.m.
不现实, 不现实的态度
l'irréalisme d'une politique某政策的不现实 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
反义词:
réalisme
联想词
réalisme现实的态度,实际精神;idéalisme唯心主义,唯心;absurde的,唐的,诞的;absurdité唐,不合逻辑;cynisme犬儒主义;aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;grotesque令人发笑的,滑稽的;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;pragmatisme实用主义;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;

Il souligne également l'ambiguïté et l'irréalisme des mandats qui sont à l'origine de l'échec d'un certain nombre de missions.

它还指出了应对若干特派团的失败负责的模棱两可和现实的任务规定。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

,与其称书长系对第五款所述的推定发表的评,亦不如说更多地在针砭第四款的三个分项不现实的性质。

Les critiques du Secrétaire général portent donc moins sur la présomption du paragraphe 5 qu'elles ne sont inspirées par l'irréalisme des trois alinéas du paragraphe 4.

书长的评是针对第4款三项规定的现实性而提出,与第5款的推定没有过多关系。

Les morts de courageux Casques bleus pakistanais et belges à Mogadishu et Kigali, respectivement, prouvent l'irréalisme des mandats que les contingents des Nations Unies sont souvent appelés à respecter, même au prix de leur vie.

分别驻在莫加迪苏和基加里的英勇的巴基斯坦和比利时维持和平人员丧生的事实证明,要求联合国部队执行的一些任务往往是不现实的,甚至是以部队人员的生命为其代价。

La mention, au paragraphe 20 du dispositif, d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud frôle l'irréalisme et, de surcroît, elle remet en question l'un des principes directeurs fondamentaux de la création des zones exemptes d'armes nucléaires, à savoir le fait que les accords traitant de ce type de zone doivent être librement conclus entre les États de la région concernée.

执行部分第20段提到了南亚无核武器区,这不仅几乎不现实,而且也使人质疑建立无核武器区的基本原则之一,这就是:无核武器区安排应该在有关区域的国家之间自由达成。

Attendre dans l'espoir de parvenir à un accord sur un mandat et un mécanisme de négociation alors que nous sommes dans l'impasse à ce sujet depuis un an et demi serait, à mon sens, faire preuve d'un optimisme (sans parler de l'euphorie dans laquelle certains se trouvent après l'intersession) confinant à l'irréalisme et ne ferait que retarder encore les travaux de la Conférence du désarmement.

在过去一年半的这么多个月中我们一无所成,想靠等待就能在任务和机构问题上达成协议,在我看来不仅是一种乐观行为—— 更不用说休会之后一些同事的满怀希望了—— 而且是一种近乎非现实的乐观行为,将进一步推迟裁谈会的工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irréalisme 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


irrationnelle, irrattrapable, irrawaddy, irréalisable, irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable,