法语助手
  • 关闭
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 怒的, 惹生气的

2. 刺激的, 刺激性的
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif的,有危的;irritation怒,恼怒,生气;gênant不舒服的;désagréable不愉快的,不舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有的;agressif侵略的;ennuyeux使烦恼的,使厌倦的;indésirable不受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目的情形特别厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和议员的极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,色列言最恼火的是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

们沮丧的看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知和普通照会是不完整的,不客气地说,这些通知和普通照会气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成的代价包括由于接触到环境中的烟味而对健康造成及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要的争议之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间的和解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在的情况,好像我们是有罪的一方,有点不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性的标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间沮丧的一系列交流,最后技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议的主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具和适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的一系列恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别厌恶的是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政的基本标志。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒的, 惹人生气的

2. 刺激的, 刺激性的
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人恼的,使人厌倦的;indésirable不受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目的情形特别令人厌费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆议员的极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火的是歪曲颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看到,报告仍不过是一项决定汇编文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题的通知普通照会是不完整的,不客气地说,这些通知普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成的代价包括由于接触到环境中的烟味而对健康造成损害以及感到讨厌扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要的争议之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚塞尔维亚社区之间的解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在的情况,好像我们是有罪的一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性的标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议的主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的一系列令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的是,这些国家是教训我们说,国家协商与民间社会合作是善的基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif,有危;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人舒服;désagréable令人愉快,令人舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和议员极大悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知和普通照会是客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有;dérangeant烦扰;dangereux危险,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统议员极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火是歪曲颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通照会是不完整,不客气地说,这些通通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损害以及感到讨厌烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚塞尔维亚社区之间解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其性作用,但或许也需要监测其排斥作用刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人舒服;désagréable令人愉快,令人舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和议员极大悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知和普通照会是客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个必要争议之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 人发怒, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害,有危害;irritation发怒,恼怒,生气;gênant人不舒服;désagréable人不愉快人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有害;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性程项目情形人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄派团关于这些问题通知和普通照会是不完整,不客气地说,这些通知和普通照会人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成代价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要之点,它也是在实现科索沃阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急主要国家之一,因此我们无法支持这项决草案更我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了派团在远在安全区之外厄立里亚主权领土上到处设置路障一系列人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人, 惹人生气

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif,有危;irritation怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有毒;dérangeant烦扰;dangereux危险,有;agressif侵略;ennuyeux使人烦恼,使人厌倦;indésirable不受欢迎;allergique变态反应,过敏;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和议员极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列言最令人恼火是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些问题通知和普通照会是不完整,不客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成价包括由于接触到环境中烟味而对健康造成损以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要争议之点,它也是在实现科索沃尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间和解进程中一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在情况,好像我们是有罪一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级服务现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧一系列交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒粉尘、蒸气或气体环境下工作雇员提供面具和适当保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外厄立特里亚主权领土上到处设置路障一系列令人恼火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人怒的, 惹人生气的

2. 刺激的, 刺激性的
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation怒,恼怒,生气;gênant令人不舒服的;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;indésirable不受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

常性议程项目的情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和议员的极大不悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色最令人恼火的是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看到,报告仍不过是一项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于这些的通知和普通照会是不完整的,不客气地说,这些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意味。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

对不吸烟者造成的代价包括由于接触到环境中的烟味而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

这消除了一个不必要的争议之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间的和解进程中的一个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复一年被要求解释不再存在的情况,好像我们是有罪的一方,有点令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性的标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说这惹人厌因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家一级的服务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的一系交流,最后以技术理由取消一张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议的主要国家之一,因此我们无法支持这项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具和适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然这些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的一系令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的是,这些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政的基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,
动词变位提示:irritant可能是动词irriter变位形式

irritant, e
a.
1. 令人发怒的, 惹人生气的

2. 刺激的, 刺激性的
gaz irritant 刺激性毒气

— n.m.
刺激剂, 刺激物 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
agaçant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  âcre,  vexant,  rageant,  impatientant
反义词:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
联想词
nocif有害的,有危害的;irritation发怒,恼怒,生气;gênant令人的;désagréable令人愉快的,令人的;toxique毒的,有毒的;dérangeant烦扰的;dangereux危险的,有害的;agressif侵略的;ennuyeux使人烦恼的,使人厌倦的;indésirable受欢迎的;allergique变态反应的,过敏的;

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕还具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二个优先事项是解决东部武装团体的老大难问题。

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

经常性议程项目的情形特别令人厌烦和浪费资源。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、总统和议员的极大悦。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Israël, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事实上,以色列发言最令人恼火的是歪曲和颠倒事实。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人们沮丧的看到,报告仍过是项决定汇编和文件清单。

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客气地说,埃厄特派团关于些问题的通知和普通照会是完整的,客气地说,些通知和普通照会令人气愤,具有挑衅意

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

切都表明让恼火的《阿代尔》定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

吸烟者造成的代价包括由于接触到环境中的烟而对健康造成损害以及感到讨厌和烦扰。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

消除了必要的争议之点,它也是在实现科索沃的阿尔巴尼亚和塞尔维亚社区之间的和解进程中的个重大步骤。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我们认为,乌干达年复年被要求解释再存在的情况,好像我们是有罪的方,有点令人快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contrôles du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗药性的标准化测试注重其毒性作用,但或许也需要监测其排斥作用和刺激作用。

Elle a déploré que des commerçants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她还对供应商要求表格表示惋惜,说惹人厌因为外交官日常采购时随身携带表格。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tâche quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人对发展伙伴关系中偏重改革却时常忽略日常妥善提供国家级的务的现象表示关切

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他间接提到《泊车方案》第8段和第10段的规定,叙述了同市申诉小组之间令人沮丧的系列交流,最后以技术理由取消张罚单。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亚是要求召开本次紧急特别会议的主要国家之,因此我们无法支持项决议草案更令我们难堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必须向那些在有刺激性或有毒的粉尘、蒸气或气体的环境下工作的雇员提供面具和适当的保护装置,并确保他们得到有效使用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays hôte devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情东道国必须加强安全,但因过度检查和财政负担及因而带来的拖延感到失望

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

虽然些是商定的规则,但仍然出现了特派团在远在安全区之外的厄立特里亚主权领土上到处设置路障的系列令人恼火的事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des leçons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特别令人厌恶的是,些国家总是教训我们说,国家协商和与民间社会合作是善政的基本标志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irritant 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable, irritant, irritatif, irritation, irritative, irrité,