法语助手
  • 关闭
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
, 来宾,
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎



常见用法
être l'invité de qqn是某
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié,来宾,;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持,报幕员;conférencier讲演,报告;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余会员国以它们为榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此为榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
人, 来宾, 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié,来宾,人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余会员国以它们为榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此为榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可inviter变位形式

invité, e


n. m
客人, 来宾, 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎客人。



常见用法
être l'invité de qqn某人的客人
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié宾客,来宾,客人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余员国以它们为榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此为榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应向首脑议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员举办一关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此报告应与委员关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社组织的代表应出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
客人, 来宾, 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎客人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的客人
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié宾客,来宾,客人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余会员国以它们为榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此为榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

·总统应向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草, 灯芯绒, 灯油, 灯语, 灯展, 灯罩, 灯罩的框架, 灯柱, 灯嘴, 灯座, , 登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
客人, 来宾,
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎客人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的客人
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié宾客,来宾,客人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余会员国以它们为榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此为榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
客人, 来宾, 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎客人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的客人
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié宾客,来宾,客人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余会员国它们榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

委员会举办一次关于暴力侵害妇女行问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
人, , 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的
invité d'honneur荣誉嘉

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促其余会员国以它样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
客人, 来宾, 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎客人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的客人
invité d'honneur荣誉嘉宾

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié宾客,来宾,客人;interviewé被采的;sollicité寻求;interviewer;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

其余会员国以它们为榜样。

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

其他缔约国以此为榜样。

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的其他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出其他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,
动词变位提示:invité可能是动词inviter变位形式

invité, e


n. m
人, , 应
il accueille ses invités chaleureusement. 他热情地欢迎人。



常见用法
être l'invité de qqn是某人的
invité d'honneur荣誉嘉

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • appeler   v.t. 呼唤;招呼;召唤,呼吁;征召;命名;点名;传讯

名词变化:
invitation, invite, invitée
近义词:
convive,  hôte

être invité: être en représentation,  

反义词:
importun,  congédier,  désinviter,  refuser,  renvoyer
联想词
convié人;interviewé被采访的;sollicité寻求;interviewer采访,访问;demandé需要;membre成员,一分子;animateur使气氛活跃的人;venu生长的,发育的;invitation请,受请;présentateur主持人,报幕员;conférencier讲演人,报告人;

Les autres États Membres sont invités à faire de même.

敦促余会员国以它们为

Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.

他缔约国以此为

Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.

西亚经委会的专家被到贝鲁特培训班。

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

因此,再次提交人提出这一要求。

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也缔约国公布委员会的意见。

Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.

洛朗·巴博总统应向首脑会议介绍情况。

Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.

副主席亦将担任本次会议的报告员。

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将参加一般性辩论的内阁部长的配偶参加此茶会。

La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.

因此,委员会举办一次关于暴力侵害妇女行为问题的小组讨论会。

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪人提交建议书,并获进行口头陈述。

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。

Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.

民间社会组织的代表应出席了磋商。

Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.

政府还各国外交使团在內比都与我会面。

D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.

另外还有能力提供捐款的他国家提供捐款。

Les invités ont répondu aux questions soulevées.

讨论小组成员们回答了提出的问题。

Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.

所有会员国和观察员代表团出席

La Commission est invitée à prendre note du rapport.

委员会注意到这份报告。

Les États parties et les États non parties sont invités.

缔约国和非缔约国出席

Les experts sont invités à proposer d'autres exemples.

希望专家们提出他的范例。

Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.

所有有关国家都参加进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invité 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


invisible, invisiblement, invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation,