De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资重要性。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当外国投资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部级会议期间
并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济增一项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出政策定论
。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家
穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要
群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训投资所带来
若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款总金额可以达到先期投资
70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲对外直接投资中,约五
之二
投资是在该区域内部
投资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部外国直接投资出现大幅度增
。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接投资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投资促进机构一个有效功能是提供后续投资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益角度,有助于促进这方面
直接投资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
共投资和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府共投资方案有刺激经济发展
作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投资问题国际协定都诉诸国际投资争端解决中心
仲裁机制。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国投资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑,
而言,投资是促进经济增长的
项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取致行动,大大增加对保健和教育的投资,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的投资所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期投资的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接投资中,约五分之二的投资是在该区域内部的投资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接投资出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接投资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资的情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投资促进机构的个有效功能是提供后续投资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投资和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共投资方案有刺激经济发展的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投资题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国投资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济增长的一项关键因。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的投资,以期向发中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的投资所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期投资的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接投资中,约五分之二的投资是在该区域内部的投资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接投资出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发援助和促进外国直接投资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资的情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
球机制的催化投资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投资促进机构的一个有效功能是提供后续投资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
项工作提供了一
有益的角度,有助于促进
方面的直接投资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投资和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共投资方案有刺激经济发的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国投资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济长的一项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,加对保健和教育的投资,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的投资所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期投资的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接投资中,约五分之二的投资是在该区域内部的投资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接投资出现幅度
长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须加官方发展援助和促进外国直接投资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资的情况也容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投资促进机构的一个有效功能是提供后续投资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投资和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投资能力,尤其需要加外国直接投资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共投资方案有刺激经济发展的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国投。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投是促进经济增长的一项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投政策评议得出的政策定论分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的投,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的投所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期投的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接投中,
五分之二的投
是在该区域内部的投
。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接投出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接投。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投的情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投促进机构的一个有效功能是提供后续投
服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投能力,尤其需要增加外国直接投
。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共投方案有刺激经济发展的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投问题的国际协定都诉诸国际投
争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特强调技术转让与外国投
的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国投。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投问题高级
,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投是促进经济增长的一项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投政策评议得出的政策定
分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的投,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特
需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的投所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期投的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接投中,约五分之二的投
是在该区域内部的投
。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接投出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接投。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投的情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投促进机构的一个有效功能是提供后续投
服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投能力,尤其需要增加外国直接投
。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共投方案有刺激经济发展的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投问题的国际协定都诉诸国际投
争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国投资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济增长的一项关。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的投资,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的投资所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期投资的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接投资中,约五分之二的投资是在该区域内部的投资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接投资出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接投资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资的情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化投资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投资促进机构的一个有效功能是提供后续投资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投资和政策改革也很关。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共投资方案有刺激经济发展的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多与会者特别强调技术转让与外国资的重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当的外国资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般,
资是促进经济增长的一项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照资政策评议得出的政策定论分类的。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育的资,以期向发展中国家的穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训的资所带来的若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款的总金额可以达到先期资的70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲的对外直接资中,约五分之二的
资是在该区域内部的
资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部的外国直接资出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接资的情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制的催化资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
资促进机构的一个有效功能是提供后续
资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共资和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内资能力,尤其需要增加外国直接
资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府的公共资方案有刺激经济发展的作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及资问题的国际协定都诉诸国际
资争端解决中心的仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
许多会者特别强调技术
外国投资
重要性。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当外国投资。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间并行活动。
Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.
毫无疑问,一般而言,投资是促进经济增长一项关键因素。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出政策定论分类
。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行动,大大增加对保健和教育投资,以期向发展中国家
穷人以及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要
群体。
Les investissements dans l'éducation et la formation présentent également un certain nombre d'avantages.
教育和培训投资所带来
若干好处已经明确。
Le montant du crédit peut couvrir jusqu'à 70 % de l'investissement prévu.
信用贷款总金额可以达到先期投资
70%。
Environ deux cinquièmes des investissements étrangers directs en Asie ont été réalisés dans la région.
在亚洲对外直接投资中,约五分之二
投资是在该区域内部
投资。
Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.
南美洲共同市场内部外国直接投资出现大幅度增长。
Il importe également d'augmenter l'APD et de promouvoir l'investissement direct étranger.
还必须增加官方发展援助和促进外国直接投资。
La situation de l'investissement étranger direct est aussi peu encourageante.
国外直接投资情况也不容乐观。
Les investissements de portefeuille et les prêts des banques commerciales sont devenus négatifs.
证券组合投资和商业银行贷款变成了负值。
L'investissement du Mécanisme mondial ayant servi de catalyseur s'élevait à 80 000 dollars.
全球机制催化投资额为80,000美元。
Les organismes de promotion de l'investissement jouent un rôle utile en offrant des services après-investissement.
投资促进机构一个有效功能是提供后续投资服务。
Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.
这项工作提供了一些有益角度,有助于促进这方面
直接投资。
L'investissement public et les réformes de politique sont essentiels.
公共投资和政策改革也很关键。
Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.
由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。
Les faits montrent que le programme d'investissement public du Gouvernement stimule l'économie.
经验表明,政府公共投资方案有刺激经济发展
作用。
De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.
许多涉及投资问题国际协定都诉诸国际投资争端解决中心
仲裁机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。