法语助手
  • 关闭
intérieur, e
a.
1. 部的, 里面的
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上的袋
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国的;本国的
politique intérieure
les affaires intérieures d'un pays一国的部事务

3. 心的, 心中的
vie intérieure心生活

— n.m.
1. 部, 里面
l'intérieur d'une boîte盒子的
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉在一个团体的
étudier une question de l'intérieur 透彻研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .在里边等我。

3. 室, 屋, 家里
l'intérieur de qn某人的家里
homme d'intérieur 不爱外出的人
femme d'intérieur 善于治家的妇女;不爱外出的妇女
veston d'intérieur 家居穿的衣服
tableau d'intérieur 描绘室家庭生活的画

4. 国, ;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 部, 务部

5. (足球队的)

à l'intérieur
loc.adv.
在里面, 在

à l'intérieur de
loc.prép.
在…的里面, 在…的

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适的室
à l'intérieur de在……里面
dans son for intérieur在心深处
la politique intérieure对
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国的干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur外部的;dehors在外边,在外面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围的,环境的;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

府部长和总理访问了几亚比绍的

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上的人口在国流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是在本国范围进行的。

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持的会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国外问题的法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大的差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和之间存在有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦在采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会的议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

府有责任提供绝大部分的用于人口活动的支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为在黎巴嫩治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象在各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. 部的, 里面的
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上的袋
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国的;本国的
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国的部事务

3. 的, 中的
vie intérieure生活

— n.m.
1. 部, 里面
l'intérieur d'une boîte盒子的
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉一个团体的
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .里边等我。

3. 室, 屋,
l'intérieur de qn某人的
homme d'intérieur 不爱外出的人
femme d'intérieur 善于治的妇;不爱外出的妇
veston d'intérieur 穿的衣服
tableau d'intérieur 描绘室庭生活的画

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 政部, 务部

5. (足球队的)

à l'intérieur
loc.adv.
里面,

à l'intérieur de
loc.prép.
…的里面, …的

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适的室
à l'intérieur de……里面
dans son for intérieur深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国对其邻国政的干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;……之外

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur外部的;dehors外边,外面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围的,环境的;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了几亚比绍的

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上的人口流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府的政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是本国范围进行的。

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持的会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移国外问题的法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

亚洲也存着巨大的差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例蒙得维的亚省和陆地区之间存有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会的议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. , 里面
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国;本国
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国部事务

3. , 心中
vie intérieure心生活

— n.m.
1. 部, 里面
l'intérieur d'une boîte盒子
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉在一个团体
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .在里边等我。

3. , 屋, 家里
l'intérieur de qn某人家里
homme d'intérieur
femme d'intérieur 善于治家妇女;不妇女
veston d'intérieur 家居穿衣服
tableau d'intérieur 描绘家庭生活

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 政部, 务部

5. (足球队)

à l'intérieur
loc.adv.
在里面, 在

à l'intérieur de
loc.prép.
在…里面, 在…

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适
à l'intérieur de在……里面
dans son for intérieur在心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以;在……之

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur;dehors边,在面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围,环境;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了几亚比绍

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上人口在国流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是在本国范围进行

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国问题法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维亚省和陆地区之间存在有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦在采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为在黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象在各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. 部的, 里面的
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上的袋
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 的;本
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays部事务

3. 心的, 心中的
vie intérieure心生活

— n.m.
1. 部, 里面
l'intérieur d'une boîte盒子的
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉在一个团体的
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .在里边等我。

3. 室, 屋, 家里
l'intérieur de qn某人的家里
homme d'intérieur 不爱外出的人
femme d'intérieur 善于治家的妇女;不爱外出的妇女
veston d'intérieur 家居穿的衣服
tableau d'intérieur 描绘室家庭生活的画

4. , 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 政部, 务部

5. (足球队的)

à l'intérieur
loc.adv.
在里面, 在

à l'intérieur de
loc.prép.
在…的里面, 在…的

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur航班
un intérieur confortable舒适的室
à l'intérieur de在……里面
dans son for intérieur在心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个家对其邻政的干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur外部的;dehors在外边,在外面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一;côté;pourtour周围,四周;ambiant周围的,环境的;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了几亚比绍的

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上的人口在流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府的政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是在本范围进行的。

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持的会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居外问题的法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大的差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和陆地区之间存在有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦在采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会的议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来自于少数几个大

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为在黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象在各之间和各持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. , 里面
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国;本国
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国部事务

3. , 心中
vie intérieure心生活

— n.m.
1. 部, 里面
l'intérieur d'une boîte盒子
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉在一个团体
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .在里边等我。

3. 室, 屋, 家里
l'intérieur de qn某人家里
homme d'intérieur 不爱
femme d'intérieur 善于治家妇女;不爱妇女
veston d'intérieur 家居穿衣服
tableau d'intérieur 描绘室家庭生活

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 政部, 务部

5. (足球队)

à l'intérieur
loc.adv.
在里面, 在

à l'intérieur de
loc.prép.
在…里面, 在…

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适
à l'intérieur de在……里面
dans son for intérieur在心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以;在……之

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur;dehors边,在面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围,环境;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了几亚比绍

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上人口在国流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是在本国范围进行

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国问题法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维亚省和陆地区之间存在有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦在采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为在黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象在各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. ,
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国;本国
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国部事务

3. , 心中
vie intérieure心生活

— n.m.
1. 部,
l'intérieur d'une boîte盒子
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉一个团体
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .边等我。

3. 室, 屋, 家
l'intérieur de qn某人
homme d'intérieur 不爱外出
femme d'intérieur 善于治家妇女;不爱外出妇女
veston d'intérieur 家居穿
tableau d'intérieur 描绘室家庭生活

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 政部, 务部

5. (足球队)

à l'intérieur
loc.adv.
面,

à l'intérieur de
loc.prép.
面,

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适
à l'intérieur de……
dans son for intérieur心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;……之外

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur外部;dehors外边,外面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围,环境;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了几亚比绍

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上人口流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是本国范围进行

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国外问题法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

亚洲也存着巨大差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例蒙得维亚省和陆地区之间存有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分用于人口活动支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. 的, 里面的
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上的袋
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国的;本国的
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国的事务

3. 心的, 心中的
vie intérieure心生活

— n.m.
1. , 里面
l'intérieur d'une boîte盒子的
à l'intérieur d'une communauté〈转〉在一个团体的
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑
Attendez-moi à l'intérieur .在里边等我。

3. 室, 屋, 家里
l'intérieur de qn某人的家里
homme d'intérieur 不爱外出的人
femme d'intérieur 善于治家的妇女;不爱外出的妇女
veston d'intérieur 家居穿的衣服
tableau d'intérieur 描绘室家庭生活的画

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e ,

5. (足球队的)

à l'intérieur
loc.adv.
在里面, 在

à l'intérieur de
loc.prép.
在…的里面, 在…的

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适的室
à l'intérieur de在……里面
dans son for intérieur在心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国政的干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

形容词变化:
intérieure
词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur的;dehors在外边,在外面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围的,环境的;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府长和总理访问了几亚比绍的

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上的人口在国流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府的政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是在本国范围进行的。

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持的会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国外问题的法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则在这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大的差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例在蒙得维的亚省和陆地区之间存在有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦在采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会的议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大分的用于人口活动的支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

他在塔吉克机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为在黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象在各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. , 里面
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹里上
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国;本国
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国事务

3. , 心中
vie intérieure

— n.m.
1. , 里面
l'intérieur d'une boîte盒子
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉一个团体
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .里边等我。

3. 室, 屋, 家里
l'intérieur de qn某人家里
homme d'intérieur 不爱外出
femme d'intérieur 善于治家妇女;不爱外出妇女
veston d'intérieur 家居穿衣服
tableau d'intérieur 描绘室家庭

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e ,

5. (足球队)

à l'intérieur
loc.adv.
里面,

à l'intérieur de
loc.prép.
里面,

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适
à l'intérieur de……里面
dans son for intérieur心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;……之外

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur;dehors外边,外面;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围,环境;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府长和总理访问了几亚比绍

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上人口流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是本国范围进行

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国外问题法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则这方面很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩事务,其运作法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定效所需法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

亚洲也存着巨大差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例蒙得维亚省和陆地区之间存有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大用于人口支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

塔吉克机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,
intérieur, e
a.
1. 部的,
mer intérieure
cour intérieure院,
poche intérieure du veston上装夹上的袋
angle intérieur à un cercle【数学】圆

2. 国的;本国的
politique intérieure政策
les affaires intérieures d'un pays一国的部事务

3. 心的, 心中的
vie intérieure心生活

— n.m.
1. 部,
l'intérieur d'une boîte盒子的
à l'intérieur d'une communauté〈转义〉一个团体的
étudier une question de l'intérieur 透彻地研究问题

2. 建筑物
Attendez-moi à l'intérieur .边等我。

3. 室, 屋, 家
l'intérieur de qn某人的家
homme d'intérieur 不爱外出的人
femme d'intérieur 善于治家的妇女;不爱外出的妇女
veston d'intérieur 家居穿的衣服
tableau d'intérieur 描绘室家庭生活的画

4. 国, 地;后方
évacuer les blessés sur l'intérieur 把伤员撤往后方
le ministère de l'Intérieur, e 政部, 务部

5. (的)

à l'intérieur
loc.adv.
,

à l'intérieur de
loc.prép.
…的, …的

常见用法
affaires intérieures
règlement intérieur部条例
vol intérieur国航班
un intérieur confortable舒适的室
à l'intérieur de……
dans son for intérieur心深处
la politique intérieure对政策
aménager son intérieur selon les règles du Feng Shui根据风水法则布置自己的室环境
l'intrusion d'un État dans les affaires intérieures de ses voisins一个国家对其邻国政的干涉

联想:
  • hors   prép. 除……以外;……之外

形容词变化:
intérieure
近义词:
chez-moi,  dedans,  foyer,  home,  interne,  intestin,  intime,  profond,  psychique,  spirituel,  chez-soi,  inter,  maison,  secret,  privé,  logis,  nid,  chez
反义词:
extérieur,  corporel,  matériel,  physique,  bord,  contour,  dos,  surface,  étranger,  confins,  couverture,  côte,  côté,  dehors,  entour,  externe,  façade,  forme,  frontière,  international
联想词
extérieur外部的;dehors外边,;habitacle罗经柜;aménagement调整;espace太空;agencement安排,布局,配置,整理;ensemble共同,一起;côté旁,侧;pourtour周围,四周;ambiant周围的,环境的;environnement围绕,环绕;

Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.

政府部长和总理访问了几亚比绍的

On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

流离失所者人数不明。

Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上的人口流离失所。

Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.

对于政府的政治领导人而言,情况也是如此。

L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.

数据表明,多数收养是本国范围进行的。

Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.

本会议议事规则将适用于由协调员主持的会议。

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关移徙和移居国外问题的法律。

Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.

我认为议事规则这方很明确。

La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.

设立特别法庭本质上是黎巴嫩部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国法律程序。

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

亚洲也存着巨大的差异。

Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.

这一比例蒙得维的亚省和陆地区之间存有明显差异。

Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.

巴基斯坦采取了一系列措施

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。

Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.

第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委员会来主导谈判。

Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.

大会的议事规则未获遵守。

On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.

政府有责任提供绝大部分的用于人口活动的支出。

La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.

大部分资源流动来自于少数几个大国。

Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.

塔吉克政部机关受到审讯并遭受酷刑。

Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.

它不能被视为黎巴嫩政治中有所偏袒。

Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.

不平等现象各国之间和各国持续加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérieur 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,