法语助手
  • 关闭
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全, 完整, 全面
paiement ~ 全付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版,未;intégralement地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原;partiel,局,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分完整书面言文

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其达内容亦不代软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]
calcul ~



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双拟订一份履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte;original,原本;partiel部分,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1
paiement ~ 部付款;
édition ~ale 整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet;définitif最后,决定性;intégralité整,部,面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement部地, 整地, 面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案立和运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[]
calcul ~



n. f.
1完整版, 未删节版
2[]
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)

常见用法
texte intégral完整

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte;original,原;partiel,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更完整书面发

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已发了发稿全

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1, 完整
paiement ~ 部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完,完备,部,面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement部地, 完整地, 面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1
paiement ~ 部付款;
édition ~ale 整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet;définitif最后,决定性;intégralité整,备,部,面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement部地, 整地, 面地;différé推迟,延迟,延期;texte;original,原本;partiel部分,局部,不;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更书面发言本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已分发了发言稿

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

体会员国都必须充分遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 删节版


2[数]积
calcul ~ 积



n. f.
1完整版, 删节版
2[数]积
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit出版发表;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel,不完全;

Le texte intégral de ces recommandations est communiqué au Conseil.

上述建议全部内容应报告理事会。

Pour le texte intégral de cet amendement, voir annexe 1.

该修正案全文载于附件一。

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

Le texte intégral de ma déclaration a déjà été distribué.

我们已发了发言稿全文。

Le montant facturé ne correspond pas au recouvrement intégral des coûts.

这些费用并非按全额收回费用原则收取。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Son respect intégral par tous les États parties revêt une importance cruciale.

全体会员国都必须遵守这一条约。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,