法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作出结论。
2. 〔数〕值法,内
interpolation linéaire线性值法
interpolation proportionnelle比例
interpolation par filtre à large bande宽带内法,宽带滤波器入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme法;méthode法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation程,程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计遗漏值提供恰当和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估污染密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一法计某一清单年调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和最近获得数据予以填

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性值法、按照组合测深剖面图计出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一年度报告数据予以填

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内法和全球定位系统内了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一年度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的改或者上一年度报告的数据予

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字增添;增添文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande插法,滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和推法数据,以便估算污染密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年评值时,可以利用这一方法计算某一清单年调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和最近获得数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或插法,专家评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或插法,专家评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一年度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金插法和全球定位系统插了几图表,对每样品精确位置作了测量,目是获取有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和据库格式发布的每项人口标的内推估计

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测据的分析和内推法据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的据空缺采用简单的添改和最近获得的据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 的增添;增添的
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的出结论。
2. 〔〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和据库格式发布的每项人口标的内推估计

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完的时间序列据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测据的分析和内推法据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完而产生的据空缺采用简单的添改和最近获得的据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可利用这一方法计算某一清单年的调数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. ;增
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增字作出结论。
2. 〔〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和据库格式发布每项人口内推估计

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测分析和内推法据,以便估算污染密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年调整

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生据空缺采用简单改和最近获得据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一年度报告据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目是获取带有实际坐标夯实图和湿度图。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture测,猜测,臆测;ellipse;algorithme法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式数据库格式发布的每项人口标的内估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计遗漏值提供恰当的插断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析法数据,以便估污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改最近获得的数据予以填

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标深度值进行线性内插而出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,