法语助手
  • 关闭
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via过,取道;agent代理人,纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
,
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中各个中环节
terrain intermédiaire 【地质】中
roue intermédiaire 【机械】中齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中阶段, 中状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中()人, 人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中

2. 人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中

法 语 助 手
助记:
inter之+médi中+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行;médiateur调解,调停;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他关系得到这个职位

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
,
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中各个中环节
terrain intermédiaire 【地质】中
roue intermédiaire 【机械】中齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中阶段, 中状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(), , 调停
servir d'intermédiaire 充当中

2. , 经纪

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中

法 语 助 手
助记:
inter之+médi中+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理,经纪;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行;médiateur调解,调停;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他得到这个职位

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解而非敌

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
,
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中各个中环节
terrain intermédiaire 【地质】中
roue intermédiaire 【机械】中齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中阶段, 中状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中()人, 人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中

2. 商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中

法 语 助 手
助记:
inter之+médi中+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行;médiateur调解,调停;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他关系得到这个职位

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via,取道;agent代理人,纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par,通,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向济及社会理事会提交报告,并通理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程的各个间环节
terrain intermédiaire 【地质】间层
roue intermédiaire 【机械】间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】

— n.m.
1. 间阶段, 间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. (间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

一家生产医药间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,将参加《级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

觉得们两个的意见可以折一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

收入发展国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处这一模式级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire

2. intermédiaire de manège 【机械】角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通
sans intermédiaire
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经,取道;agent代理人,经纪人;auprès……附…………身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par,通,从;indirectement迂回地;directement地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移程以包括国际组织内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间齿轮
fréquence intermédiaire 【物理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向齿轮机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

9将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

觉得们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建立金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,
a.
中间的, 居间的
chaînons intermédiaires d'une évolution进化过程中的各个中间环节
terrain intermédiaire 【地质】中间层
roue intermédiaire 【机械】中间
fréquence intermédiaire 理学】中频

— n.m.
1. 中间阶段, 中间状态
sans intermédiaire 直接地

2. intermédiaire de manège 【机械】直角换向机构

— n.
1. 中(间)人, 居间人, 调停人
servir d'intermédiaire 充当中间人

2. 居间商人, 经纪人

par l'intermédiaire de
loc.prép.
通过…, 借助于…
apprendre une nouvelle par l'intermédiaire d'un correspondant从一个通信对象那儿得到一个消息

常见用法
trouver une solution intermédiaire找到一种折衷的解决办法
par l'intermédiaire de通过
sans intermédiaire直接地
servir d'intermédiaire当中间人

法 语 助 手
助记:
inter之间+médi中间+aire形容词、名词后缀

词根:
méd(i), mi 中间,一

近义词:
moyen,  interpositif,  interprète,  milieu,  médiateur,  médiation,  transition,  voie,  entremetteur,  trait,  courtier,  entre,  médian,  transitoire,  entre-deux,  moyen terme,  arbitre,  conciliateur,  négociateur,  lien
反义词:
consommateur,  extrême,  immédiat,  producteur
联想词
entremise调停,调解,撮合;biais倾斜,歪斜;via经由,经过,取道;agent代理人,经纪人;auprès在……附近,在……近旁,在……身边;émetteur发行的;médiateur调解的,调停的;aide帮助,援助;par经过,通过,从;indirectement迂回地;directement径直地;

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

J'ai obtenu ce poste par l'intermédiaire de sa relation.

我是通过他的关系得到这个职位的。

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐赠美术馆。

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为这家中介的服务怎么样?

Matin tôt 9 heures, je participerai »àl'essai français «intermédiaire.

早上9点,我将参加《中级法语》的考试。

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

包括旧手机出售中介

Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.

特别报告员是调解人而非敌人。

Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.

我觉得我们两个的意见可以折中一下。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Présenté au Conseil par l'intermédiaire de la Commission du développement durable.

通过可持续发展委员会提交理事会。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过其派遣国政府征聘的。

Les bureaux régionaux et sous-régionaux constituent des unités de niveau intermédiaire dans ce modèle.

区域和次区域办事处是这一模式中的中级单位。

Ils sont recrutés par l'intermédiaire du gouvernement de l'État d'envoi.

他们是通过派遣国政府招聘的。

Il faut également établir des institutions, telles que des intermédiaires financiers et des fonds infrastructurels.

还必须建金融中介和基础设施基金等机构。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内的、熟知成功实践的中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方的需求为开端。 可以采取一系列步骤。

Elle rend compte au Conseil et présente des recommandations à l'Assemblée par son intermédiaire.

委员会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出建议。

L'UNICRI met en œuvre les activités évoquées par l'intermédiaire de son groupe « Sécurité ».

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪人

Actuellement, le Conseiller spécial M. Gambari est l'intermédiaire entre la communauté internationale et le régime.

目前,特别顾问甘巴里是国际社会和该政权之间的联系人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiaire 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


interloquer, interlude, intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine,