法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (m)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

海洋学委员会大会二十三届会议通过的XXIII-8

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是一个由主权国家组成的组织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的国际组织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个组织及非组织组成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个仅由主权国家组成的组织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对的一种情况是不同机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员会的四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的是,现在是启动性质对话的适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合仍然是一个由主权成的织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合是只有主权家才能参加的织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小由41个会员和13个织及非政成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合是一个仅由主权成的织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对的一种情况是不同机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的是,现在是启动性质对话的适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是一个由主权国家政府织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府国际织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小由41个会员国和13个政府织及非政府

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个仅由主权国家政府织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构任务授权资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对一种情况是不同政府机构有不同任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们投入涉及即将举行会议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服是,现在是启动政府性质对话适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是一个由主权国家组成的政府组织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织非政府组织组成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个仅由主权国家组成的政府组织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方相关的政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对的一种情况是不同政府机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的是,现在是启动政府性质对话的适当时机

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我尚未达到已准备好开始政府间谈判的阶

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

国仍然是一个由主权国家组成的政府组织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

一个适当的机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,国是一个仅由主权国家组成的政府组织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术作的政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部面对的一种情况是不同政府机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

不能信服的是,现在是启动政府性质对话的适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是一个主权国家成的政府织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

必须在政府决定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这问题进行入的政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加的政府国际织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动41个会员国和13个政府织及非政府成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个仅主权国家成的政府织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

次级方案以及相关的政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对的一种情况是不同政府机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候化专门委员会的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的是,现在是启动政府性质对话的适当时机

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学第二十三届议通过的第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

合国仍然是一个由主权国家组成的政府组织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不是在之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

合国是只有主权国家才能参加的政府国际组织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组由41个国和13个政府组织及非政府组织组成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

合国是一个仅由主权国家组成的政府组织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行应保证对技术合作的政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

,通过政府谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大部要面对的一种情况是不同政府机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的是,现在是启动政府性质对话的适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是一个由主权国家政府织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有主权国家才能参加政府国际织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小由41个会员国和13个政府织及非政府

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个仅由主权国家政府织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构任务授权资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对一种情况是不同政府机构有不同任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们投入涉及即将举行会议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服是,现在是启动政府性质对话适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍个由主权国家成的政府

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国只有主权国家才能参加的政府国际

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小由41个会员国和13个政府及非政府成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要个适当的机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国个仅由主权国家成的政府

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对的种情况不同政府机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的,现在启动政府性质对话的适当时机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,
(复数~aux) a. (m)
政府间的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.

政府海洋学委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到已准备好开始政府间谈判的阶段。

L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

联合国仍然是一个权国家组成的政府组织。

Ces changements doivent suivre, et non précéder, les décisions intergouvernementales.

这些改变必须在政府决定作出之后,而不是在此之前进行

J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

我期待着就这些问题进行入的政府协商。

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

联合国是只有权国家才能参加的政府国际组织。

Elle comprenait 41 États Membres et 13 organisations intergouvernementales et non gouvernementales.

该行动小组41个会员国和13个政府组织及非政府组织组成。

Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.

我们需要一个适当的机制启动政府谈判

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府进程应该透明和具有包容性。

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联合国是一个仅权国家组成的政府组织。

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关的政府机构将终止。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府治理。

L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.

因此,通过政府谈判取得进展的愿望现在即将实现

Il présente des informations concernant les mandats des trois organismes intergouvernementaux en question.

本文件载有关于所涉三个政府机构的任务授权的资料。

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

Le Département se voit parfois confier des mandats différents par des organes intergouvernementaux différents.

有时大会部要面对的一种情况是不同政府机构有不同的任务。

Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat.

政府气候变化专门委员会的第四份评估报告。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

Plusieurs délégations ont dit regretter que les organes intergouvernementaux compétents n'aient pris aucune mesure.

若干代表团对于有关政府机构没有采取什么行动的事实表示遗憾。

Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.

我们不能信服的是,现在是启动政府性质对话的适当时机

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intergouvernemental 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


interfolium, interfrange, intergalactique, intergénique, interglaciaire, intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique,