法语助手
  • 关闭
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS观察员)提问为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建将“和银行间支付协”一语添在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER(德国)说,既然没有定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净结算协的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产的费用将按照伦敦银行同业拆放利率一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争,已决定“银行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用于净结算协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观问为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

会建议将“银行间支付协议”一语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间付款制下获得付款的权利,将(C)(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用于净算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利敦银行同业拆放利

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银行间支付协议”一语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

银行间付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付制的定义列入案

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

这一汇现在低同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理同排除净结算协议的理是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照敦银行同业拆放利加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
间的, 跨 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把间的关系排除外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和间支付协议”一语添加间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于间付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现低于同业23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把间关系排除外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家是另一家债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,讨论间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对间支付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观问为何需要一项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

会建议将“银行间支付协议”一语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间付款制下获得付款的权利,将(C)(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用于净算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
的, 跨银 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银付协议”一语添加在“银付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银结算系统而言,有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银付款制下获得付款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

持把银关系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的银付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银的银付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银付协议”一语并不是为了要涵盖一家银是另一家银债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银付款”的定义适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银付制适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银行间支系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银行间支协议”一语添加在“银行间支

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间下获得款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支协议”一语并不是为了要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间支适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆放利率”指伦敦银行同业拆放利率。

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要一项银行间支系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银行间支协议”一语添加在“银行间支”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

关于银行间款制下获得款的权利,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为的确定性,请求将有关银行间支的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

由于这一汇率现在低于同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇率,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是一样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支协议”一语并不是为要涵盖一家银行是另一家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

利用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆放利率加一个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支款”的定义只适用于涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支的过程中已经解决参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间支适用的考虑是否也适用于净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,
a.
银行间的, 跨银行的 法 语助 手

On entend par « LIBOR » le taux interbancaire offert à Londres.

“拆”指伦敦银行同业拆

Il lui semble que les paiements interbancaires font toujours intervenir trois participants ou plus.

按德国代表团的理解,银行间支付始终涉及三个或三个以上参与方。

M. WHITELEY (Royaume-Uni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires.

WHITELEY先生(联合王国)也赞成把银行间的关系排除在外。

M. DESCHAMPS (Observateur du Canada) demande pourquoi les systèmes de paiement interbancaire devraient être définis.

DESCHAMPS先生(加拿大观察员)提问为何需要项银行间支付系统定义。

La Fédération souhaiterait proposer d'insérer les mots “et de conventions de règlements interbancaires” après “systèmes de règlements interbancaires”.

联合会建议将“和银行间支付协议”语添加在“银行间支付制”之后。

Toutefois, dans le cas de systèmes de règlement interbancaire, il peut y avoir deux participants seulement.

但是,就银行间结算系统而言,可能只有两个参与方。

Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).

银行间付款制下获得付款的权,将结合(C)和(I)分款审议。

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大部分次贷资金来自银行间货币市场上复杂的新型金融产品。

M. TELL (France) demande que soit incluse dans le texte, à des fins de certitude juridique, une définition des systèmes interbancaires concernés.

TELL先生(法国)说,为了法律的确定性,请求将有关银行间支付制的定义列入案文。

Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar.

现在低同业银行23.5刚果法郎兑1美元的汇,情况就更是如此。

M. SCHNEIDER (Allemagne) déclare que puisqu'il n'existe aucune définition convenue des systèmes de règlements interbancaires, mieux vaut ne pas en tenter une.

SCHNEIDER先生(德国)说,既然没有议定银行间支付制的定义,最好不要勉强。

Il serait favorable à l'exclusion des relations interbancaires, qui se justifie par le même motif que celle des conventions de compensation globale.

他支持把银行间关系排除在外,其理由同排除净结算协议的理由是样的。

Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.

为此目的,国际社会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷款和担保等。

Le PRÉSIDENT invite en conséquence la Commission à reprendre l'examen de la définition des systèmes de paiement interbancaire à inclure dans un article 6 révisé.

主席据此请委员会重新审议拟列入经修订的第6条下的银行间支付系统的定义。

Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).

该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间付款系统。

Le terme “conventions de règlements interbancaires”, cependant, n'a pas pour but de couvrir toutes les situations dans lesquelles une banque est créancière d'une autre.

但是,“银行间支付协议”语并不是为了要涵盖家银行是另家银行债权人的所有情况。

Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge.

用任何信用证借款产生的费用将按照伦敦银行同业拆个差数计算。

Après une large controverse, il a été décidé de s'en tenir, pour la définition des paiements interbancaires, aux arrangements faisant intervenir trois participants ou plus.

经过多次争议,已决定“银行间支付款”的定义只适用涉及三个或三个以上参与方的安排。

Le PRÉSIDENT rappelle que la question du nombre des parties à ces opérations a été réglée au cours du débat sur les systèmes de règlements interbancaires.

主席回顾说,在讨论银行间支付制的过程中已经解决了参与上述交易的当事方的数目问题。

Le PRÉSIDENT dit que la Commission doit décider si les observations qui s'appliquent aux systèmes de règlements interbancaires doivent également s'appliquer aux conventions de compensation globale.

主席说,委员会必须决定对银行间支付制适用的考虑是否也适用净结算协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interbancaire 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


interattraction, interattration, interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence,