法语助手
  • 关闭
insurrectionnel, le
a.
起义, , 造反;反抗, 反对
mouvement insurrectionnel 反抗运 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,乱,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte;révolutionnaire革命;rébellion造反;putsch军事政变,,叛乱;émeute,骚乱,闹事;anarchiste无政府义者;mouvement,移;répression镇压,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可能仍将是青年党叛乱袭击重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中“或其他运”一词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱运有害行为不能归于国家方面表现出高度一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂义运和三个叛乱群体和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂义运和三个叛乱群体和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈教派力有可能使这个国家领土分裂,义和叛乱分子正继续活

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定力叛乱、克服不稳定唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被叛乱团体、盗贼和义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外情况下,第10条规定将未成功反叛运或其他运行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装叛乱团伙构成挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱运行为承担责任特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和叛乱运大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府叛乱行为应视为国际法所指该国行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到是叛乱和达到空前水平,特别是在南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府叛乱运行为应视为国际法所指该国行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义, 暴动, 造;,
mouvement insurrectionnel 运动 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,暴动,暴乱,造;soulèvement抬起,托起;révolte暴动;révolutionnaire革命;rébellion;putsch军事政变,暴动,叛乱;émeute骚动,骚乱,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement运动,移动;répression镇压,抑制;mutinerie叛,,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团仍将是青年党叛乱袭击重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中“或其他运动”一词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱运动有害行为不归于国家方面表现出高度一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈教派暴力有使这个国家领土分裂,恐怖主义和叛乱分子正继续活动。

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定暴力叛乱、克服不稳定唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被叛乱团体、盗贼和恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外情况下,第10条规定将未成功叛运动或其他运动行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装叛乱团伙构成挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱运动行为承担责任特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和叛乱运动”大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发动政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府叛乱运动行为应视为国际法所指该国行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到是叛乱和恐怖活动达到空前水平,特别是在动荡南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府叛乱运动行为应视为国际法所指该国行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义的, 暴动的, 造反的;反抗的, 反对的
mouvement insurrectionnel 反抗运动 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte暴动;révolutionnaire革命的;rébellion造反;putsch军事政变,暴动,叛乱;émeute骚动,骚乱,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement运动,移动;répression镇压,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可能仍将党叛乱袭击的重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中的“或其他运动”一词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱运动的有害行为不能归于国家方面表现出高度的一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要发起并领导一次称为具有颠覆性的罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈的教派暴力有可能使这个国家领土分裂,恐怖主义和叛乱分子正继续活动。

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建平定暴力叛乱、克服不稳定的唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,叛乱团体、盗贼和恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况下,第10条规定将未成功的反叛运动或其他运动的行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装叛乱团伙构成的挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱运动的行为承担责任的特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已广为人知并确认的事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和叛乱运动”的新的大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

发动政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性的。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所的该国的行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到的叛乱和恐怖活动达到空前的水平,特别在动荡的南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所的该国的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义的, 的, 造反的;反抗的, 反对的
mouvement insurrectionnel 反抗运 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte;révolutionnaire革命的;rébellion造反;putsch军事政变,;émeute,骚,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement,移;répression镇压,抑制;mutinerie,反抗,;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可能仍将是青年党袭击的重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中的“或其他运”一词应放在“”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认的有害行为不能归于国家方面表现出高度的一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两分裂主义运和三群体的和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两分裂主义运和三群体的和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈的教派力有可能使这国家领土分裂,恐怖主义和分子正继续活

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定、克服不稳定的唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被团体、盗贼和恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况下,第10条规定将未成功的反或其他运的行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18武装团伙构成的挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为的行为承担责任的特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和”的新的大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性的。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的的行为应视为国际法所指的该国的行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到的是和恐怖活达到空前的水平,特别是在荡的南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的的行为应视为国际法所指的该国的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义的, 暴的, 造反的;反抗的, 反对的
mouvement insurrectionnel 反抗 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,暴,暴乱,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte;révolutionnaire革命的;rébellion造反;putsch军事政变,暴,叛乱;émeute,骚乱,闹事;anarchiste无政府主义;mouvement,移;répression镇压,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可能仍将是青年党叛乱袭击的重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中的“或其他”一词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱的有害行为不能归于国家方面表现出高度的一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两主义和三叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两主义和三叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈的教派暴力有可能使这国家领土,恐怖主义和叛乱子正继续活

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定暴力叛乱、克服不稳定的唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被叛乱团体、盗贼和恐怖主义子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况下,第10条规定将未成功的反叛或其他的行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18武装叛乱团伙构成的挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱的行为承担责任的特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和叛乱”的新的大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性的。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱的行为应视为国际法所指的该国的行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到的是叛乱和恐怖活达到空前的水平,特别是在荡的南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱的行为应视为国际法所指的该国的行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义的, 的, 造反的;反抗的, 反对的
mouvement insurrectionnel 反抗运 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,乱,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte;révolutionnaire命的;rébellion造反;putsch军事政变,,叛乱;émeute,骚乱,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement,移;répression镇压,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可能仍将是青年党叛乱袭击的重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中的“或其他运”一词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱运的有害行为不能归于国家方面表现出高度的一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾个分裂主义运和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾个分裂主义运和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈的教派力有可能使这个国家领土分裂,恐怖主义和叛乱分子正继续活

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定力叛乱、克服不稳定的唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被叛乱团体、盗贼和恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况下,第10条规定将未成功的反叛运或其他运的行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装叛乱团伙构成的挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱运的行为承担责任的特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和叛乱运”的新的大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性的。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱的行为应视为国际法所指的该国的行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到的是叛乱和恐怖活达到空前的水平,特别是在荡的南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱运的行为应视为国际法所指的该国的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义, 暴动, 造反;反抗, 反对
mouvement insurrectionnel 反抗运动 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,暴动,暴,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte暴动;révolutionnaire革命;rébellion造反;putsch军事政变,暴动,;émeute动,,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement运动,移动;répression镇压,抑制;mutinerie,反抗,;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可能仍将是青年党袭击重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中“或其他运动”一词应放在“”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认运动有害行为不能归于国家方面表现出高度一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动三个平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动三个平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈教派暴力有可能使这个国家领土分裂,恐怖主义分子正继续活动。

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

重建是平定暴力、克服不稳定唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被、盗贼恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外情况下,第10条规定将未成功运动或其他运动行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装团伙构成挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为运动行为承担责任特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求军撤出Labdu、Ishma、QreidaMarla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为运动”大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发动政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府运动行为应视为国际法所指该国行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到恐怖活动达到空前水平,特别是在动荡南部东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府运动行为应视为国际法所指该国行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义的, 暴动的, 造反的;反抗的, 反对的
mouvement insurrectionnel 反抗运动 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte暴动;révolutionnaire革命的;rébellion造反;putsch军事政变,暴动,叛乱;émeute骚动,骚乱,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement运动,移动;répression镇压,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

能仍将是青年党叛乱袭击的重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中的“或其他运动”词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱运动的有害行为不能归于国家方面表现出高度的致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并次被称为具有颠覆性的罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义运动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈的教暴力有能使这个国家土分裂,恐怖主义和叛乱分子正继续活动。

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定暴力叛乱、克服不稳定的唯持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

他因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或其他”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被叛乱体、盗贼和恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况下,第10条规定将未成功的反叛运动或其他运动的行为责任归为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装叛乱伙构成的挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱运动的行为承担责任的特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸反叛体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订项“战争行为和叛乱运动”的新的大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

他被指控发动政治罢工,军法而非民法当局称其为颠覆性的。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到的是叛乱和恐怖活动达到空前的水平,特别是在动荡的南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,
insurrectionnel, le
a.
起义的, 暴动的, 造反的;反抗的, 反对的
mouvement insurrectionnel 反抗 Fr helper cop yright
近义词:
révolutionnaire,  séditieux
联想词
insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;soulèvement抬起,托起;révolte暴动;révolutionnaire革命的;rébellion造反;putsch军事政变,暴动,叛乱;émeute骚动,骚乱,闹事;anarchiste无政府主义者;mouvement动,移动;répression镇压,抑制;mutinerie反叛,反抗,叛乱;

Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

特派团可仍将是青年党叛乱袭击的重点。

Au paragraphe 1, les mots « ou autre » devraient donc être insérés après le mot « insurrectionnel ».

因此,第1款中的“或动”一词应放在“叛乱”之后。

La pratique diplomatique reconnaît systématiquement que le comportement d'un mouvement insurrectionnel ne peut être attribué à l'État.

外交事件在承认叛乱动的有害行为不国家方面表现出高度的一致。

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les Philippines sont actuellement engagées dans des processus de paix avec deux mouvements séparatistes et trois groupes insurrectionnels.

菲律宾经与两个分裂主义动和三个叛乱群体的和平进程仍在继续。

Les graves violences sectaires engendrent des menaces d'éclatement territorial, et les activités terroristes et insurrectionnelles se poursuivent.

激烈的教派暴力有可使这个国家领土分裂,恐怖主义和叛乱分子正继续活动。

La réconciliation et la reconstruction constituent la seule solution viable à l'instabilité et à la violence insurrectionnelle.

和解和重建是平定暴力叛乱、克服不稳定的唯一持久办法。

Le représentant du Guatemala propose donc d'insérer les mots « ou autres » après le mot « insurrectionnel » au paragraphe 1.

因此建议在第1款在“叛乱”之后添加“或”。

Depuis, ces armes avaient circulé et avaient été utilisées par des groupes insurrectionnels, des bandits et des terroristes.

这些武器随后流入社会,被叛乱团体、盗贼和恐怖主义分子所利用。

Dans ces circonstances exceptionnelles, l'article 10 prévoit l'attribution à l'État du comportement du mouvement insurrectionnel ou autre ayant abouti.

在这类例外的情况下,第10条规定将未成功的反叛动或动的行为责任为国家。

Jusqu'à une date récente, le Myanmar a dû faire face au défi que représentent les 18 groupes insurrectionnels armés.

直到最近,缅甸还不得不面对18个武装叛乱团伙构成的挑战。

L'article 10 a trait à un cas particulier, à savoir la responsabilité, dans certaines circonstances, à raison du comportement d'un mouvement insurrectionnel.

第10条载述在界定情况下为叛乱动的行为承担责任的特殊情况。

On notera que, à sa neuvième session, la Commission mixte a demandé aux forces insurrectionnelles d'évacuer Labdu, Ishma, Qreida et Marla).

请注意,联合委员会第九次会议要求叛军撤出Labdu、Ishma、Qreida和Marla。

Il est communément entendu et reconnu que les groupes insurrectionnels, au Myanmar, recrutent et utilisent sur une grande échelle les enfants soldats.

缅甸反叛团体广泛招募和使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

En vertu des actes d'engagement, une nouvelle loi d'amnistie concernant les « actes de guerre et les mouvements insurrectionnels » est en cours d'élaboration.

目前正在根据《承诺书》,制订一项“战争行为和叛乱动”的新的大赦法。

Il lui a été reproché d'avoir initié une grève politique que les autorités militaires, et non les autorités civiles légales, avaient qualifiée d'insurrectionnelle.

被指控发动政治罢工,军法而非民法当局称为颠覆性的。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement d'un État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

Nous avons été témoins d'un niveau d'activités insurrectionnelles et terroristes sans précédent, en particulier dans les provinces volatiles du sud et de l'est.

我们看到的是叛乱和恐怖活动达到空前的水平,特别是在动荡的南部和东部各省。

Le comportement d'un mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de l'État est considéré comme un fait de cet État d'après le droit international.

成为一国新政府的叛乱动的行为应视为国际法所指的该国的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrectionnel 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller,