法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 起义, 暴动, 造反
insurrection populaire人民起义
insurrection de paysans农民起义

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴动

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte暴动;soulèvement抬起,托起;émeute骚动,骚乱,闹事;répression镇压,抑制;révolution;guérilla击队;mutinerie反叛,反抗,叛乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行动,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛活动仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

叛乱的各个我国平民百姓深受叛乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活动带来的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身在着起义的可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

尽管自选举以来暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和致性继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛运动的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖叛乱

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对叛乱造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括叛乱运动是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛乱的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的叛乱活动加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活动还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 起义, 暴, 造反
insurrection populaire人民起义
insurrection de paysans农民起义

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte;soulèvement抬起,托起;émeute,骚,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie反叛,反抗,叛;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

的各个我国平民百姓深受叛之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助带来的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

尽管自选举以来暴力事件数目明显减少,但的手段和致命性继续在演变,然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对作出的反应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决问题依然至关重要

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 起义, 暴, 造反
insurrection populaire人民起义
insurrection de paysans农民起义

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte;soulèvement抬起,托起;émeute乱,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie反叛,反抗,叛乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

采取了这些行,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

叛乱的各个我国平民百姓深受叛乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活带来的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可能

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

自选举以来暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和致命继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖叛乱

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对叛乱造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括叛乱是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛乱的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的叛乱加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 起义, 暴动, 造反
insurrection populaire人民起义
insurrection de paysans农民起义

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军镇压了暴动

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte暴动;soulèvement抬起,托起;émeute骚动,骚乱,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla;mutinerie反叛,反抗,叛乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行动,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛活动仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

叛乱的各个我国平民百姓深受叛乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活动带来的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚终存在着起义的可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

尽管自选举以来暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和致命性继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情镇压,打过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛运动的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖叛乱

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对叛乱造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括叛乱运动是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能叛乱的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的叛乱活动加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱运动并没有被败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活动还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. , 暴动, 造反
insurrection populaire人民
insurrection de paysans农民

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队了暴动

法语 助 手
词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte暴动;soulèvement,托;émeute骚动,骚乱,闹;répression,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie反叛,反抗,叛乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行动,但迪亚拉和安巴尔两省反叛活动仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

叛乱各个我国平民百姓深受叛乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主援助活动带来负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

尽管自选举以来暴力件数目明显减少,但叛乱手段和致命性继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主叛乱行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出反应是无情,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要叛乱据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛运动危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生恐怖叛乱

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对叛乱造成威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临各项挑战,包括叛乱运动是一个长期项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军手段是不能击败叛乱

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导叛乱活动加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克平叛活动还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 义, 暴动, 造反
insurrection populaire人民
insurrection de paysans农民

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴动

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte暴动;soulèvement;émeute动,乱,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie反叛,反抗,叛乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

采取了这些行动,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛活动仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

叛乱的各个我国平民百姓深受叛乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活动带来的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着的可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

举以来暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和致命性继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛运动的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖叛乱

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对叛乱造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括叛乱运动是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛乱的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的叛乱活动加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活动还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 起义, 暴, 造反
insurrection populaire人民起义
insurrection de paysans农民起义

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte;soulèvement抬起,托起;émeute,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie反叛,反抗,叛;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

管采取了这些行,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

的各个我国平民百姓深受叛分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活带来的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着起义的可

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

管自选举以来暴力事件数目明显减少,但的手段和致命继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对作出的反应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不击败的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决问题依然至关重要

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 义, 暴, 造反
insurrection populaire人民
insurrection de paysans农民

2. 反抗, 反对

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
反义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion造反;révolte;soulèvement,托;émeute,骚乱,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie反叛,反抗,叛乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,叛离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行,但迪亚拉和安巴尔两省的反叛仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

叛乱的各个我国平民百姓深受叛乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重的反叛问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活的负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里亚本身始终存在着的可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

尽管自选暴力事件数目明显减少,但叛乱的手段和致命性继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义和叛乱行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要的叛乱据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对反叛的危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生的恐怖叛乱

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了和平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着叛乱已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对叛乱造成的威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临的各项挑战,包括叛乱是一个长期的项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛乱的。

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导的叛乱加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,叛乱并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

伊拉克的平叛活还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决叛乱问题依然至关重要

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,
n.f.
1. 起义, 暴动, 造
insurrection populaire人民起义
insurrection de paysans农民起义

2. 抗,

常见用法
l'armée a réprimé l'insurrection军队镇压了暴动

法语 助 手
近义词:
agitation,  dissidence,  chouannerie,  jacquerie,  mutinerie,  rébellion,  révolte,  révolution,  sédition,  soulèvement,  mouvement,  émeute
义词:
paix,  soumission
联想词
rébellion;révolte暴动;soulèvement抬起,托起;émeute骚动,骚乱,闹事;répression镇压,抑制;révolution革命;guérilla游击队;mutinerie抗,乱;invasion入侵,侵略,进犯;contestation争议,争论;dissidence分裂,异端,离;

Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.

尽管采取了这些行动,但迪安巴尔两省活动仍持续不断。

Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.

各个我国平民百姓深受乱分子之害。

L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.

由于存在严重问题,阿富汗仍然面临挑战

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

给人道主义援助活动带来负面影响令人担忧。

La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.

在利比里本身始终存在着起义可能性。

Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.

尽管自选举以来暴力事件数目明显减少,但手段致命性继续在演变,仍然令人关切。

Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.

恐怖主义行为不会立即消失。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对作出应是无情镇压,打击过度。

Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.

苏丹政府将Kalma营地视为主要据点

Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.

它刚独立后就不得不面对运动危害

Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.

但是我断定,没有国家赞成那里现在发生恐怖

L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.

现在已经实现了平与安宁。

Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.

然而,暴力减少并不意味着已经平定。

Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.

同其他人一样,我们对造成威胁深感关切

Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.

处理阿富汗面临各项挑战,包括运动是一个长期项目。

Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.

我们都知道,仅靠军事手段是不能击败

L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.

欧洲联盟对塔利班领导活动加剧表示关切。

Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.

他们声称,运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。

L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.

活动还出现了其它一些情况。

La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.

区域合作对解决问题依然至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurrection 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


insupporter, insurgé, insurger, insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille,