法语助手
  • 关闭

inorganisée

添加到生词本

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在话各方中扮演较弱和组织不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是拟议的议题的一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有个原因:第一,就业机会有;第二,市场混乱;第三,的需求乎不存在;第四,乎无法准确预测接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织的合同工制度、无偿动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳定的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并是由一个统一法律秩序构成,主要包含部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

人通常没有组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如作组选这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力的需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

作儿童主要产生于经济脆弱边远区的农业部门、家庭企业及土持有和小企业单位无组织的合同制度、无偿劳动、低资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如工作组选定这议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几一,就业机会有二,劳力市场混,对劳力的需求几乎不存在;四,几乎无法准确预测对接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织的合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由别不稳定的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱组织不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力的需求不存在;第无法准确预测对接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有小企业单位无组织的合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳定的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良的成分的民间社

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:一,就业机,劳力市场混乱;三,对劳力的需求几乎不存在;四,几乎无法准确预测对接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织的合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳定的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如工作组选定这个议题,发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况能有下列几个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力的需求几乎不存在;第四,几乎确预测对接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位组织的合同工制度、偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,放心地假定,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳定的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通组织不受保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国协助时在对话各方中扮演较弱和组织不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如工作组选定这个议题,发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况能有下列几个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力的需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织的合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

放心地假定,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳定的法律次体系组成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规通常没有组织不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织合同制度、无偿劳动、低资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有保护,而且是脆弱的。

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良的成分的民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议的议题的一些初步随想,如工作这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力的需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对培训的人员的需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区的农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无织的合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假,目前并不存在任何统一的国际法体系,现有的体系是由个别不稳的法律次体系成的,充满了体系内部的紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题的讨论中也曾有人数度指出,现有的国际法并不是由一个统一的法律秩序构成的,主要包含的是不同的部分性体系,造成了一种“体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisée 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation, inosilicates,