Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地了这一政令。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以发给各代表团的较长的发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强制令的责由原告承担。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到单方
步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种令通常称作单方面
令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟一份以分发给各代表团
较长
发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁“不作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终(永久
),也可以是暂行
(临时
)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准债务人
申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布令
责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法撤消了它的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以分给各代表团的较长的
言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步
令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院布一项许可检查一艘船只的
令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以各代表团的较长的
言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要布强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)谈到了单方
步命
。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种制
通常称作单方面
制
。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的命。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命被称为“指
”,据此达成的救济办法也就是指
性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止的判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布制
的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
此,我草拟了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲此
定“不作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
此,我草拟了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲此
定“不作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种令
常称作单方面
令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作单方面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消了它命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工作人员也不遵守主管适当指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发一项许可检查一艘船只
命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以分发给各代表团较长
发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终(永久
),也可以是暂行
(临时
)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发强制令
责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地这一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称面强制令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警的要求,横幅被立即撤下。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院撤消它的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,撤销这项限制通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
该工人员也不
主管适当公布的指示。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不出金钱补偿命令” 。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命令被称为“指令”,据此达成的救济办法也就是指令性救济办法。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应该执行该通知的,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准债务人的申请。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
这只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强制令的责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。