法语助手
  • 关闭
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

交人从这些判例中得出自己的求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论的限予以严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从方面陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己诉求,即《公约》第十九条保广泛论领域,特别是在政治辩论中,对这类限制应该予以严格解释,避免封杀合法论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九的言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


artériostéose, artériostose, artériothérapie, artériotomie, artériotrepsie, artérioxérose, artérite, artéritique, artésianisme, Artésien,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下
ovaire infère www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己诉求,即《公约》第十九条保广泛言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论限制应该予以严格解释,避免封杀合法言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》精神和文字启动修宪程序,结束任何司法通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从方面陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出自己诉求,即《公约》第十九条保广泛言论领域,特别是在政治辩论中,对这类言论限制应该予以严格解释,避免封杀言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


arthrolyse, arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不是否正式对他提起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言领域,特别是在政治,对这类言的限制应该予以严格的解释,避免封杀合法的言

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其的关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面陈述中得出结论,就是这些官员对他说,陈先生因这些活动被多次拘留,不论是否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从这些判例中得出诉求,即《公约》第十九条保广泛言论领域,特别是辩论中,对这类言论限制应该予以严格解释,避免封杀合法言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,按照《利纳-马库锡协定》以及《科特迪瓦宪法》精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革通过程序之前,迫切需要完成这一进程,或至少实现其中关键阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,
a.
【植物学】下位的
ovaire infère 下位子房 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Groupe de travail infère des nombreuses déclarations communiquées par ces mêmes autorités que Chen Guangcheng a été détenu plusieurs fois à cause de ces activités, avec ou sans inculpation officielle.

工作组从多方面的陈述中得出结论,就官员对他说,陈先生因活动被多次拘留,不论否正式对他提出起诉。

De ces précédents, l'auteur infère que l'article 19 du Pacte protège l'expression sous un grand nombre de formes, en particulier dans le débat politique, et que la possibilité de limiter cette liberté doit être interprétée strictement afin d'éviter d'empêcher toute forme d'expression légitime.

提交人从判例中得出自己的诉求,即《公约》第十九条保广泛的言论领域,特别在政治辩论中,对类言论的限制应该予严格的解释,避免封杀合法的言论。

S'en infère l'impérieuse nécessité d'achever ce processus ou, à tout le moins, d'en avoir réalisé les étapes essentielles, avant l'engagement de la procédure de révision constitutionnelle qui mettrait un terme à celle « d'adoption de toutes les réformes juridiques conformément à l'esprit et à la lettre de l'Accord de Linas-Marcoussis », autant qu'à ceux de la Constitution ivoirienne.

由此可见,在按照《利纳-马库锡及《科特迪瓦宪法》的精神和文字启动修宪程序,结束任何司法改革的通过程序之前,迫切需要完成一进程,或至少实现其中的关键阶段。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infère 的法语例句

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


infectiosité, infélicité, inféodation, inféodé, inféoder, infère, inférence, inférer, inférieur, inférieuration,