Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是式的,可以从较好的组织中受益。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行式交互会
,专门进行
对话,这包括两次有
问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的式会
上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行式会
。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
式协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些
式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在式协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的式会
。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在式会
上继续审
。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了式会
。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会
将以
式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种
式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会期间,将视秘书处的安排情况,为
式会
提供会
室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从规向
规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举非正式交互会议,专门进
政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个员会还组织了
个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
员会也可举
非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
非正式协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
员会全体
员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举
。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该员会进
私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的式会议上开展
深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织个
式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
式协商期间讨论
这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些
式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在式协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以
式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种
式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进从
规向
规零售业的转变。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非正式
,可以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题
小组
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主持下
非正式
议上开展了深入
。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员还组织了
个非正式联合小组
,
全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始非正式
议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非正式
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常以
种非正式
方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处
安排情况,为非正式
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资
。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式
行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非
,可以从较
织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题
小
讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席主持下
非
会议上开展了深入
讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还织了
个非
联合小
讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非商中将提供进
步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始非
会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作在非
会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表和代表团进行了非
商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非
方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处安排情况,为非
会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非规向
规零售业
转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行正式交互会
,专门进行政策对话,这包括两次有关政策
的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的正式会
展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
正式联合小组讨论会,讨论全球化
。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行正式会
。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
正式协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以展
些
正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在正式协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时始的
正式会
。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在正式会
继续审
。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了正式会
。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会
将以
正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种
正式的方式
展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会期间,将视秘书处的安排情况,为
正式会
提供会
室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从正规向正规零售业的转变。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游
。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是非正式
,可以从较好
组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任持下
非正式会议上开展了深入
讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建前瞻
。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式
游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步
资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将持定于中午12时开始
非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同代表
代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式
方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。