法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是很小的一小撮

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

口中只有一小部分的能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime

常见用法
une part infime极
la probabilité que nous prenions le même avion est infime们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime年运动员;fraction;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité数,小;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie,局;portion;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

们占绝大多数;反对们的只是小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

们花费了大量时间、精力和金钱,但或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显基于网站所载的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的,
nombre infime 少数

常见用法
une part infime少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité少数,部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只的一撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只一线差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何,也不论得益如何少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法为了侦查最微的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅许许多多情况中的一部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击的距离

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme的,庞的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边的,无限的,广的,辽阔的;considérable量的,重的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们多数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达得的外直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 小的
nombre infime 少数

常见用法
une part infime少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité少数,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

正式和平进程的妇女人数仍然少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 极小的
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机的概率是极小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下的时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数质量和数两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分的材料下达的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧〉最低下, 低微

2. 微不足道, 极
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机概率是极

法语 助 手 版 权 所 有
词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre;énorme巨大,庞大;négligeable可以忽略,可以忽视;proportion比,比例;minorité极少数,部分;immense无边,无限,广大,辽阔;considérable大量,重大;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面国家预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中女性议员数量少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;对我们只是撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得外国直接投资仍然

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一部分人能得到定期保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有武器数零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

多时候,有人不管可能性如何之,也不论得益如何之少,都拿正做交易,以换取短期政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委样本分析办法是为了侦查最微化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中危险就

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明仅仅是许许多多情况中部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功袭击和由于某种技术原因而失败袭击之间距离

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分材料下达决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下的, 低微的

2. 微不足道的, 小的
nombre infime

常见用法
une part infime部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime们乘坐同一架飞机的概率是小的

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime年运动员;fraction部分;moindre较小的;énorme巨大的,庞大的;négligeable可以忽略的,可以忽视的;proportion比,比;minorité数,小部分;immense无边的,无限的,广大的,辽阔的;considérable大量的,重大的;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉们在人和动物之间区的(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面的国家预算非常

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,们留下的时间其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

们占绝大多数;反对们的只是很小的一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国家获得的外国直接投资仍然

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,参与正式和平进程的妇女人数仍然

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分的人能得到定期的保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对数民族妇女扫盲率低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有的武器数的零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

们花费了大量时间、精力和金钱,但很或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之,都拿正义做交易,以换取短期的政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委的样本分析办法是为了侦查最微小的化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中的危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

们在这儿说明的仅仅是许许多多情况中的一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功的袭击和由于某种技术原因而失败的袭击之间的距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载部分的材料下达的决定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,
a.
1. 〈旧语,旧义〉最低下, 低微

2. 微不足道, 极小
nombre infime 极少数

常见用法
une part infime极少部分
la probabilité que nous prenions le même avion est infime我们乘坐同一架飞机概率是极小

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
bas,  dérisoire,  imperceptible,  insignifiant,  minuscule,  négligeable,  léger,  minime,  menu,  mince,  misérable,  modique,  méprisable,  petit,  ridicule,  minable,  infinitésimal,  microscopique,  rien,  méchant
反义词:
appréciable,  capital,  colossal,  considérable,  coquet,  grand,  haut,  puissant,  sensible,  suprême,  sérieux,  sévère,  écrasant,  capitale,  effrayant,  gigantesque,  immense,  important,  retentissant,  éminent
联想词
minime少年运动员;fraction部分;moindre较小;énorme巨大,庞大;négligeable可以忽略,可以忽视;proportion比,比例;minorité极少数,小部分;immense无边,无限,广大;considérable大量,重大;partie部分,局部;portion一部分;

Mencius nous dit que la différence entre l'homme et l'animal est infime (Mengzi - 4B19).

孟子告诉我们在人和动物之间区极小(Mengzi - 4B19)。

C'est là satisfaire une infime partie de leurs besoins.

那只是车水杯薪,无济于事。

La part du budget national qui y est allouée est infime.

用在道路方面预算非常少。

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国院中女性数量很少。

J'ai eu aussi l'infime plaisir de diriger plusieurs consultations officieuses.

而且,我还有幸举行了若干次非正式磋商。

Cette fois-ci, nous ne disposons que d'une marge de manoeuvre infime.

这一次,我们留下时间极其有限。

Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.

我们占绝大多数;反对我们只是很小一小撮人。

Malgré cela, les PMA continuaient à recevoir une partie infime des flux d'investissement.

尽管如此,最不发达国获得外国直接投资仍然很少

Le nombre de femmes qui participent aux processus de paix officiels reste donc infime.

因此,与正式和平进程妇女人数仍然极少。

Dans certaines zones, la différence entre la qualité et la pénurie des données est infime.

在一些领域内,数据质量和数据空白两者只是一线之差。

Seule une proportion infime de la population a accès aux services de santé de base.

人口中只有一小部分人能得到定期保健服务。

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少数民族妇女扫盲率极低特关切。

Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.

这些数字只是叛军实际拥有武器数零头。

Malgré le temps, l'énergie et les ressources financières énormes consacrés, les succès ont été infimes ou nuls.

我们花费了大量时间、精力和金钱,但很少或根本没有取得成功。

La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.

很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义做交易,以换取短期政治利益。

Les méthodes d'analyse de la Commission sont conçues pour détecter les traces les plus infimes d'agents chimiques ou biologiques.

监核视委样本分析办法是为了侦查最微小化学剂和生物剂。

Lorsque les décharges sont convenablement scellées, le risque d'infiltration d'hydrocarbures dans les eaux sous-jacentes est infime.

一旦对垃圾填埋场做适当封闭,碳氢化合物渗透到底下地下水中危险就很小。

Les faits que nous livrons ici ne représentent qu'une infime partie d'une histoire nettement plus vaste.

我们在这儿说明仅仅是许许多多情况中一小部分。

La distance est infime entre les attentats qui réussissent et ceux qui, pour une raison technique, échouent.

成功袭击和由于某种技术原因而失败袭击之间距离很小

La police a apparemment fondé sa décision sur une infime partie des pièces que contenait le site.

警方显然基于网站所载极少部分材料下达决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infime 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre, infime, infine, infini, infinie, infiniment,