法语助手
  • 关闭
indéterminé, e
a.
1. 未, 未, 不明, 不
date indéterminée日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明
forme indéterminée【数学】不

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未日期
durée indéterminée未期限
une quantité indéterminée未数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini,不;incertain,不明,不肯,未;incertaine,不明;déterminé,一,决,被限;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但这一转变也可能造成系统性风险上升、而且往往尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固期限,有合同没有固期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或不期交付/不量供应合同期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

,联合国检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上一个往往由决策者填补类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我将不得不设想一个不时期分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

,该方案法律地位依然,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非许可无限期拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定, 未定, 不明确, 不定
date indéterminée未确定日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不定式

2. 〈罕用语〉踌躇, 不决

常见用法
date indéterminée未确定日期
durée indéterminée未确定期限
une quantité indéterminée未确定数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定限,不确定;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;incertaine不确定,不明确;déterminé确定,一定,决定,被限定;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique假定,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定期限,有合同没有固定期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规定期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确定时期分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确, 未, 不明确, 不
date indéterminée未确日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确日期
durée indéterminée未确
une quantité indéterminée未确数量
pour une durée indéterminée无期地
contrat à durée indéterminée无期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini,不确;incertain不确知,不明确,不肯,未;incertaine不确,不明确;déterminé,一,决;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique,假设,推测;partiel,局,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四之一是没有

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固,有合同没有固

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期是无,至今已经拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规制任务单合同或不期交付/不量供应合同

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下迫在未加规期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确时期割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无延期并非是许可无期拥有核武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定, 未定, ,
date indéterminée未确定日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义确。
forme indéterminée【数学】定式

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫

常见用法
date indéterminée未确定日期
durée indéterminée未确定期限
une quantité indéterminée未确定数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定限确定;incertain确知肯定,未定;incertaine确定;déterminé确定,一定,决定,被限定;inconnu认识;ambigu暧昧,含糊棱两可;hypothétique假定,假设,推测;partiel部分,局部完全;inachevé未完成,未完工;incomplet完全完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定期限,有合同没有固定期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供应合同期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规定期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

这样做话,会有一个危险:我们将设想一个确定时期分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定的, 未定的, 不明确的, 不定的
date indéterminée未确定的日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词的意义不明确。
forme indéterminée【数学】不定式

2. 〈罕用语〉踌躇的, 犹豫不决的

常见用法
date indéterminée未确定的日期
durée indéterminée未确定的期限
une quantité indéterminée未确定的数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定限的,不确定的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;incertaine不确定的,不明确的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;inconnu不认识的;ambigu暧昧的,含糊不清的,棱两可的;hypothétique假定的,假设的,推测的;partiel部分的,局部的,不完全的;inachevé未完成的,未完工的;incomplet不完全的,不完整的;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词的意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记的伙伴关系中有四分之一是没有时限的

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

有的合同有固定期限,有的合同没有固定期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留期是无限制的,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人的命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩的威胁之下被迫在未加规定的期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装重返社区方案之前,数目不详的儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补的未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做的话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确定时期的分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案的法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详的平民遇害,其中包括四名非政府组织的人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突的后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份的人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未定的, 未定的, 的, 定的
date indéterminée定的日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词的意义
forme indéterminée【数学】定式

2. 〈罕用语〉踌躇的, 犹豫决的

常见用法
date indéterminée未定的日期
durée indéterminée未定的期限
une quantité indéterminée未定的数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定限的,定的;incertain知的,的,肯定的,未定的;incertaine定的,的;déterminé定的,一定的,决定的,被限定的;inconnu认识的;ambigu暧昧的,含糊清的,棱两可的;hypothétique假定的,假设的,推测的;partiel部分的,局部的,完全的;inachevé未完成的,未完工的;incomplet完全的,完整的;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词的意义

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记的伙伴关系中有四分之一是没有时限的

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

有的合同有固定期限,有的合同没有固定期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留期是无限制的,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供应合同的期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人的命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处的威胁之下被迫在未加规定的期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目的儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补的未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

这样做的话,会有一个危险:我们将设想一个定时期的分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案的法律地位依然,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数详的平民遇害,其中包括四名非政府组织的人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突的后果尚有待定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份的人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定, 未定, 明确,
date indéterminée未确定日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义明确。
forme indéterminée【数学】定式

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫

常见用法
date indéterminée未确定日期
durée indéterminée未确定期限
une quantité indéterminée未确定数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定限确定;incertain明确肯定,未定;incertaine确定明确;déterminé确定,一定,决定,被限定;inconnu认识;ambigu暧昧,含糊棱两可;hypothétique假定,假设,推测;partiel部分,局部完全;inachevé未完成,未完工;incomplet完全完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定期限,有合同没有固定期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供应合同期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规定期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

这样做话,会有一个危险:我们将设想一个确定时期分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定, 未定, 不明确, 不定
date indéterminée未确定
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不定式

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确定
durée indéterminée未确定
une quantité indéterminée未确定数量
pour une durée indéterminée无限
contrat à durée indéterminée无限合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定限,不确定;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;incertaine不确定,不明确;déterminé确定,一定,决定,被限定;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique假定,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定限,有合同没有固定限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定交付/不定量供应合同限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规定间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个由决策者填补未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确定时分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延并非是许可无限拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确, 未, 不明确, 不
date indéterminée未确
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确
durée indéterminée未确
une quantité indéterminée未确数量
pour une durée indéterminée无限
contrat à durée indéterminée无限合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini,不确;incertain不确知,不明确,不肯,未;incertaine不确,不明确;déterminé,一,决,被限;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有限,有合同没有限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或不交付/不量供应合同限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延并非是许可无限拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,